Читаем Let' go to Гоа полностью

– Ах вот как… Курьер, значит! – бормотала я. – Ну, сволочь! И никакой он не Артур, а вовсе Артем! Я… дура! А все Катька, между прочим, – рявкнула я в лицо Нечаеву. – Ах, какая партия, ах какой жених! Да все вы одним миром мазаны! Женихи хреновы!

И даже кулаком ему погрозила, будто он тоже записался в очередь претендентов на мою руку и сердце.

– Козел!

– Да что это вы себе позволяете! – возмутился Нечаев. – А ну, прекратите истерику!

– Не вы козел, – сочла я уместным пояснить, – а он – козел. И может, я действительно как последняя идиотка приволокла сюда ворованное добро, только мне его этот… – не находя подходящего эпитета, прищелкнула я пальцами, – этот жулик подарил перед отъездом. Да, да! Представьте себе! Сначала обещал со мной поехать, вешал лапшу на уши про романтическое путешествие, а потом в последний момент прибежал, сказал, что у него друг погиб, и подарил мне ожерелье в качестве утешения. Ну не козья морда?!

– То есть вы утверждаете, что Плошаков использовал вас втемную?

– Да ничего я не утверждаю! Это так и есть! Не верите – хоть у Катьки спросите! Она, зараза, мне плешь проела из-за этого типа: мол, надо брать, такой расчудесный! А он мошенником оказался! Ворюгой! Да еще и меня под монастырь подвел!

От злости брызнули слезы. Но я справилась, не желая демонстрировать слабость перед этим типом.

– Значит, к общению с Плошаковым вас активно подталкивала некая Екатерина? Как ее фамилия, кем она вам доводится?

В его руках появился блокнотик. И я сообразила, что в тюрьму пойду не одна, а в теплой дружеской компании.

– Слушайте, не делайте поспешных выводов! – попросила я. – На самом деле все было случайно. Я имею в виду знакомство с Артуром, то есть с Плошаковым. Три недели тому назад моя двоюродная сестра заполучила на халяву пригласительные билеты в ночной клуб «Дон Кихот». В тот вечер я впервые в жизни выиграла в лотерее и получила от фирмы «Пять океанов» путевку в этот вот отель. И тем же вечером мы с Катькой познакомились с Плошаковым. Точнее, он с нами познакомился. Прислал мне цветы и шампанское, а потом и вовсе за наш столик пересел. Понимаете?

– Понимаю, – кивнул Нечаев. – Только знакомство это было заранее спланированным.

– Как это? – поразилась я. – Вы хотите сказать, что Плошаков экстрасенс и узнал по звездам, что я выиграю в лотерею?

– Я хочу сказать, что мы уже успели побеседовать с Павлом Рюминым и он нам все изложил в мельчайших подробностях.

– А это кто, Павел Рюмин? – поинтересовалась я и уставилась в ожидании на карман его пиджака.

Но Нечаев не стал доставать очередной фотографии, зато рассказал занимательную историю.

Оказывается, когда Плошаков искал вариант вывоза краденного за рубеж, ему пришла в голову гениальная мысль отправить курьером человека, выигравшего турпоездку. Создать вокруг этого факта небольшую шумиху, чтобы на таможне не возникло проблем с провозом груза. В результате была придумана целая постановка, как в американских фильмах. Курьером должна стать девушка, которую Плошаков обольстит и которой перед самым отлетам вручит украденную подвеску.

– Поиск подходящей кандидатуры на роль курьера он поручил Рюмину, – сказал Нечаев.

– Стоп! – хлопнула я себя по лбу. – Как его зовут? Паша? Ну конечно, это знакомый моей кузины, тот, кто всучил ей пригласительные в клуб! Правильно?

Нечаев кивнул. Он уже меня не запугивал, и я перестала его панически бояться. Появилась надежда убедить этого детектива, что я тут ни при чем.

– Получается – либо я, либо Катька, по их плану, должны были стать курьерами?

– Пригласительные были именные. На роль курьера назначили вас. Им нужна была молодая, незамужняя женщина, которая была бы абсолютно чистой перед законом, с определенным набором качеств.

– В смысле?

– Не избалованная, одинокая, которая стопроцентно по едет в турпоездку. Ну и еще в меру наивная, в меру доверчивая, поддающаяся влиянию со стороны окружающих…

– Короче, лох женского пола, – подвела я черту под его словами, – которой можно будет рассказать про большую любовь, и она поверит во все что угодно!

Я даже не знала, чего мне хочется больше – зареветь или рассмеяться. Вот вам и принц под алыми парусами! Вот вам и выигрышный билет!

– Но как они не побоялись? Я же могла бы разбираться в драгоценностях и понять, что это стоит бешеных денег?

Нечаев молча пожал плечами.

– И вообще, почему я?

– Видимо, среди их знакомых вы показались самой порядочной, – усмехнулся Нечаев, – а значит, самой подходящей. И они точно знали, что в бриллиантах вы не разбираетесь. И потом, у курьера был сопровождающий. Думаю, вас вели с самого аэропорта до отеля. А может, даже кто-то поселился по соседству. Мошенники действовали по очень четкой схеме, где все шаги были просчитаны и выверены. Кстати, им очень мешал ваш близкий друг, поэтому Рюмин организовал на него нападение, чтобы убрать с пути, так сказать.

– Так это они напали на Стаса? – ахнула я. – Вот мерзавцы! Ну тогда так им и надо! Столько планов и происков, столько лжи, денег и хитростей. А все зря! Проморгали они кулончик!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература