Читаем Let It Snow (ЛП) полностью

- Придурок! Хотя бы доберись до дома, прежде чем говорить такое! – Наруто готов был поспорить на что угодно, что Саске покраснел.

- Да-да, извини, - Наруто засмеялся. – Так, - он понизил голос, чтобы он звучал хрипло. – Что на тебе надето?

- Я не стану отвечать! – фыркнул Саске.

- О, да брось, принцесса, неужели ты не хочешь, чтобы всю дорогу до дома я мучился от возбуждения, с которым ничего не смогу поделать? Ты же знаешь, я люблю, когда ты дразнишь меня…

- Merde!

Саске на том конце провода фыркнул.

- Кажется, я слышу твоего песика.

- Да уж, невовремя он, - вздохнул Наруто, но остановился, давая Кибе себя догнать.

- Merde! Merde, merde, merde! Наруто! – Киба практически прыгнул на него и, развернув вокруг своей оси, спрятался за его спиной. – Черт подери, спаси меня!

Наруто после таких разворотов совершенно потерялся в пространстве и теперь никак не мог сообразить, в каком направлении вообще шел. Оглянувшись через плечо на Кибу, Наруто увидел, что тот умудрился засунуть голову под его куртку.

- Киба, ты что творишь?

- Он меня преследует! - проскулил Киба ему в спину где-то в районе поясницы.

- Кто?

- А ты как думаешь? Итачи!

Наруто приподнял бровь.

- Итачи здесь вообще-то нет.

- А вот и есть! И твой тормознутый парень тоже!

- Ну здорово. Твоя шавка не умеет держать свой чертов язык за зубами.

Наруто оживился и возбужденно принялся осматриваться по сторонам.

- Ты здесь? Серьезно? Где?

- В твоей квартире. Так что избавься от своей шавки и дуй домой.

Наруто услышал насмешку в голосе Саске и застонал, отчаянно желая оказаться сейчас рядом с ним.

- Скоро увидимся, - Наруто повесил трубку.

- Хрен тебе, а не «увидимся», мудак! Ты должен мне помочь, это же ты во всем виноват! – заскулил Киба.

Проигнорировав его, Наруто пролистал список контактов и, найдя нужный, нажал на вызов. Звонок приняли, но из трубки не послышалось ни слова.

- Эй, чувак, как дела? Тут Кибе ненадолго нужно найти убежище, не мог бы ты его приютить? Мы у западной парковки.

Трубку на том конце бросили, и Наруто, ухмыльнувшись, убрал телефон. Конечно, он очень по-мудацки поступил, но его ждал его парень, и Наруто не собирался нянчиться с Кибой всю ночь.

- Кому ты звонил?

- Другу, не волнуйся, у него ты будешь в безопасности. Я подожду его вместе с тобой.

Большой удачей было то, что Киба продолжал прятать голову под курткой Наруто, потому что иначе он бы увидел приближающегося к ним Итачи. Кивнув в знак признательности, Итачи обошел Наруто и, схватив Кибу, перебросил его через свое плечо.

- Чт… что? Что? Putain! Наруто! T’es un con! Un con! J’t’hais!

- Пока, Киба! Развлекайся!

- Merde!

Наруто бросился к машине, на ходу пытаясь найти ключи. Заскочив в салон, он буквально вылетел с парковки, едва не задев соседнюю машину, – но это его совершенно не волновало. Он уже полторы недели не видел Саске. Казалось бы, небольшой срок, но для них обоих он казался вечностью.

Наруто ехал, как сумасшедший, останавливаясь только тогда, когда не было другого выбора; желтые сигналы светофора он просто пролетал. Загнав машину в гараж, он выскочил наружу, бросив в машине свою сумку, и побежал вверх по лестнице. Добравшись до квартиры, он, тяжело дыша, нашел ключи. Распахнув дверь и закрыв ее за собой, Наруто бросился вглубь квартиры, проверяя каждую комнату.

Добравшись до спальни, он улыбнулся – Саске, на котором были только спортивные штаны, лежал на его кровати.

- Что тебя так задержало? – усмехнулся Саске.

- Прости. Надо было выпустить собаку, - Наруто заполз на кровать, нависая над Саске. – Скучал по мне?

- Конечно, нет, - фыркнул Саске.

- Да, принцесса, я тоже не скучал.

- Болван.

- Засранец.

Саске подался вперед и укусил его за нос. Наруто, улыбнувшись, поцеловал его.

Именно такой и должна была быть жизнь.

Абсолютно непредсказуемой.

END.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Космическая Одиссея 2001. Как Стэнли Кубрик и Артур Кларк создавали культовый фильм
Космическая Одиссея 2001. Как Стэнли Кубрик и Артур Кларк создавали культовый фильм

В далеком 1968 году фильм «Космическая Одиссея 2001 года», снятый молодым и никому не известным режиссером Стэнли Кубриком, был достаточно прохладно встречен критиками. Они сходились на том, что фильму не хватает сильного главного героя, вокруг которого шло бы повествование, и диалогов, а самые авторитетные критики вовсе сочли его непонятным и неинтересным. Несмотря на это, зрители выстроились в очередь перед кинотеатрами, и спустя несколько лет фильм заслужил статус классики жанра, на которую впоследствии равнялись такие режиссеры как Стивен Спилберг, Джордж Лукас, Ридли Скотт и Джеймс Кэмерон.Эта книга – дань уважения фильму, который сегодня считается лучшим научно-фантастическим фильмом в истории Голливуда по версии Американского института кино, и его создателям – режиссеру Стэнли Кубрику и писателю Артуру Кларку. Автору удалось поговорить со всеми сопричастными к фильму и рассказать новую, неизвестную историю создания фильма – как в голову создателям пришла идея экранизации, с какими сложностями они столкнулись, как создавали спецэффекты и на что надеялись. Отличный подарок всем поклонникам фильма!

Майкл Бенсон

Кино / Прочее
Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература