Читаем Летающие тарелки - правда или вымысел? полностью

Вернувшись домой, Уолтон почти не рассказывал о том, что с ним произошло, лишь несколько раз повторил, что у существ, с которыми он встречался, были большие глаза. "Они все время глазели на меня", - твердил он. Мужчины не сразу поняли, что Трэвис хочет им сообщить.

Хотя Уолтон исчез пять дней назад, ему казалось, что странные события заняли не более двух часов. Когда сказали, что он пропадал пять суток, Уолтон был поражен. Приехав в дом к сестре, он кратко рассказал друзьям и родственникам о своих злоключениях, явно предпочитая не распространяться на эту тему. Почти все, кто писал об Уолтоне, отмечали, что он похудел. Как оказалось, этот факт имел большое значение.

И сразу после похищения, и впоследствии, когда Уолтон стал о нем писать, похищенный с трудом вспоминал все, что с ним происходило. Он знал, что его поразил луч, после чего очнулся, как он думал, в больничной палате. Воздух в помещении был влажный и спертый, и ему было тяжело дышать. Уолтон не сразу рассмотрел, где находится и что в комнате он "не один. Потом заметил трех мелких существ ростом около 150 см, одетых в свободные оранжевые костюмы. Существа стояли вокруг него.

Согласно описанию Уолтона, у них были высокие, куполообразные головы, крупные глаза, крошечные носы, маленькие рты и уши. На всех одинаковые форменные комбинезоны. Как запомнилось Уолтону, на руках у них было по пять пальцев, однако ногти отсутствовали. Существа казались хрупкими, их кожа - мягкой, наподобие зефира.

Уолтон вскочил на ноги и закричал. Он толкнул одно из существ, так что оно стукнулось о другое. Эти создания были очень легковесными. Схватив с полки цилиндрическую трубку, показавшуюся ему стеклянной, он попытался ее разбить, как распоясавшийся хулиган в баре бьет бутылку, - "розочкой". Трубка не разбилась, но Уолтон стал ею размахивать. Существа держались от него поодаль, а потом и вовсе вышли из помещения.

Он двинулся к двери, по его описанию, нормальной высоты, прямоугольной, с закругленными углами. Выбежав из комнаты, он бросился вниз по лестнице и открыл дверь в другое помещение. Заглянув внутрь, он заметил, что комната - круглая, а сквозь потолок видны звезды. Он не понял, было ли это звездное небо или такое освещение. Впечатление было такое, будто он находится посреди космического пространства. Может быть, подходящим аналогом мог быть планетарий - там зритель смотрит на купол, изображающий звездное небо.

В центре комнаты стоял металлический стул с высокой спинкой. Прокравшись в комнату, он осторожно подошел к стулу, сел и нащупал на левом подлокотнике рычаг. Когда Уолтон его повернул, звезды как будто тоже повернулись. Уолтон отпустил рычаг, и звезды перестали вращаться. На другом подлокотнике имелись кнопки, но Уолтон не стал с ними экспериментировать.

Он поднялся, обошел комнату и тут услышал какой-то звук. Обернувшись к двери, он увидел мужчину в синем комбинезоне. Уолтон разглядел, что перед ним обыкновенный земной человек, только на голове у него странный прозрачный шлем из материала, напоминающего пену. Кстати, это одно из первых упоминаний о людях, работающих вместе с пришельцами.

Уолтон попытался его расспросить, но человек в ответ только улыбнулся. Позднее Трэвис описал его внешность: мужчина ростом около ста восьмидесяти пяти сантиметров, весом примерно восемьдесят килограммов, с длинными волосами, закрывающими уши.

Мужчина знаком подозвал Уолтона и взял его под руку. Они вместе пошли по кораблю и наконец оказались как бы в ангаре, где стоял НЛО. Уолтон рассматривал корабль снаружи и думал, что тот совершенно такой же, какой он с товарищами видел в лесу. Только этот, кажется, гораздо больше. На палубе ангара стояли еще три или четыре корабля.

Вместе с незнакомцем они пересекли площадку и вошли в маленькую комнату, где сидели двое мужчин и женщина, одетые так же, как его "провожатый", только без шлема на голове. Поскольку на них не было шлемов, Уолтон подумал, что они услышат его вопросы. Однако они лишь молча наблюдали за ним. "Провожатый" подвел Уолтона к этой тройке и молча удалился

По-видимому, в это время Уолтона начали обследовать. Его взяли под руки и подвели к столу, на который жестами предложили лечь. Но он отказался и попытался высвободиться. Его силой опрокинули на спину и надели на рот и нос маску вроде кислородной. Он хотел сорвать маску, но не смог, так как потерял сознание...

Это все, что помнил похищенный о пяти днях проведенных у пришельцев. Уолтон пришел в себя на обочине дороги, над ним маячил корабль. Ов видел, как дорога и все, что его окружало, отражаются в блестящей металлической поверхности корабельного корпуса. Он с трудом добрел до бензоколонки и позвонил своему зятю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Память. Пронзительные откровения о том, как мы запоминаем и почему забываем
Память. Пронзительные откровения о том, как мы запоминаем и почему забываем

Эта книга предлагает по-новому взглянуть на одного из самых верных друзей и одновременно самого давнего из заклятых врагов человека: память. Вы узнаете не только о том, как работает память, но и о том, почему она несовершенна и почему на нее нельзя полностью полагаться.Элизабет Лофтус, профессор психологии, одна из самых влиятельных современных исследователей, внесшая огромный вклад в понимание реконструктивной природы человеческой памяти, делится своими наблюдениями над тем, как работает память, собранными за 40 лет ее теоретической, экспериментальной и практической деятельности.«Изменчивость человеческой памяти – это одновременно озадачивающее и досадное явление. Оно подразумевает, что наше прошлое, возможно, было вовсе не таким, каким мы его помним. Оно подрывает саму основу правды и уверенности в том, что нам известно. Нам удобнее думать, что где-то в нашем мозге лежат по-настоящему верные воспоминания, как бы глубоко они ни были спрятаны, и что они полностью соответствуют происходившим с нами событиям. К сожалению, правда состоит в том, что мы устроены иначе…»Элизабет Лофтус

Элизабет Лофтус

Научная литература / Психология / Образование и наука
А что, если они нам не враги? Как болезни спасают людей от вымирания
А что, если они нам не враги? Как болезни спасают людей от вымирания

Если вы когда-нибудь задавались вопросом, как человечество смогло выжить в этом полном опасностей мире, то вы по адресу. Генетик и врач Шарон Моалем выдвинул смелую гипотезу: выжить человечеству помогли… болезни! Мы не догадываемся о том, что все заболевания и то, как мы на них реагируем, – это многовековой результат нашего совместного следования по пути эволюции.[ul]Что общего у диабетика с древесной лягушкой?Как самостоятельно активировать у себя направленные мутации?Как солнцезащитные очки провоцируют солнечный ожог?Как научиться получать полезный витамин D из вредного холестерина?[/ul]На эти и многие другие вопросы вы найдете ответы в этой удивительной и, пожалуй, самой неоднозначной книге по генетике!Внимание! Информация, содержащаяся в книге, не может служить заменой консультации врача. Перед совершением любых рекомендуемых действий необходимо проконсультироваться со специалистом.

Шарон Моалем

Научная литература / Прочая научная литература / Образование и наука