Читаем Летящая по волнам полностью

Между благополучием Рейли-Манор, господской жизнью, к которой привыкла Элизабет, и трущобами на краю дублинских доков, где провела юность Деирдре, пролегала пропасть. Ирландке едва исполнилось девятнадцать, она была всего на два года младше Элизабет, но иногда казалось, что Деирдре прожила вдвое больше, если только представить, что ей пришлось вынести.

Деирдре задремала и испугалась, когда Элизабет вошла в комнату.

– Миледи?

Элизабет в двух словах сообщила о том, что произошло, а Деирдре лишь смотрела на нее округлившимися от ужаса глазами. Растрепанные пряди медно-рыжих волос свисали вдоль узкого лица, хрупкие плечи были напряжены. При свете тускло горевшего сального светильника, который принесла с собой Элизабет, с распущенными волосами Деирдре напоминала русалку. Даже во время испуга девушка выглядела привлекательно.

– У тебя нет времени на то, чтобы с ним проститься, – тихо произнесла Элизабет. – Ты должна решить сейчас.

Деирдре выпрямилась и внезапно приняла очень уверенный вид.

– Я уже все решила, миледи. Без Эдмонда я никуда не поеду.

Элизабет вздохнула; на душе у нее стало тяжело.

– Пообещай мне, что ты не отправишься снова в джунгли, – попросила она. – Уходи с Розой и Педди к Норингэмам, ты сможешь работать там прислугой. Уильям не станет запрещать тебе в свободное время ездить верхом. Мерина можешь оставить себе.

Элизабет знала, как Деирдре ненавидела жизнь в джунглях. Москиты, душный влажный воздух, скудная пища и прежде всего – постоянный страх, что их могут выследить плантаторы… После трагических прошлогодних событий девушка с благодарностью вновь стала вести хозяйство в доме Элизабет и с тех пор украдкой каталась верхом по холмам, в основном только по воскресеньям. Чаще она не решалась это делать, чтобы не привлекать внимания к себе, к цели своих прогулок. Но ее чувства к Эдмонду не угасали.

– Как бы там ни было, я оставлю тебе достаточно денег, – продолжила Элизабет. – Если ты все же передумаешь, то сможешь оплатить дорогу до Англии и добраться до Рейли-Манор. Там ты сможешь жить в мире и спокойствии, зарабатывая себе на хлеб, об этом я позабочусь, даже если сама уже буду где-нибудь в другом месте.

– Я благодарна вам, миледи.

– Ты не должна меня благодарить. Я до конца своих дней останусь у тебя в долгу.

Элизабет прекрасно помнила о тяжелых часах отчаяния, когда Гарольд отнял у нее Джонни и запер ее с Фелисити в комнате. Тогда она смотрела в глаза адской бездне. В ту ночь их освободили Деирдре и пастор Эдмонд. Этого Элизабет не забудет никогда.

Деирдре отбросила простыню в сторону. Когда девушка встала с кровати, ее серая ночная сорочка из хлопковой ткани опустилась до щиколоток.

– Джонни нужно собрать в дорогу, миледи. – Ирландка деловито направилась к двери. – Мне нужно упаковать его игрушки. После я разбужу и одену мальчика. А затем, может быть, что-нибудь ему спою, чтобы время до отъезда тянулось не так долго.

Элизабет стала уговаривать ее снова лечь в постель, уверяя, что сама со всем справится, но потом все же одобрительно кивнула. Она неожиданно поняла, что двигало Деирдре: девушка хотела посвятить оставшееся время ребенку, которого полюбила. Ведь, скорее всего, после этой ночи она его больше никогда не увидит.

– Хорошо, – тихо произнесла Элизабет. – Спой ему что-нибудь.

Она принялась за ужин, который Роза принесла к ней в комнату: немного сыра, холодное жаркое и кукурузный хлеб. Элизабет не смогла много съесть: опасность лишила ее аппетита.

Дункану приходилось сражаться с множеством врагов, но он мог застрелить их из пистолета или пушки. Сейчас же речь шла о более могущественных силах, которые невозможно было победить с помощью оружия.

Элизабет запила хлеб свежей родниковой водой и снова спустилась на первый этаж. Дункан курил трубку, стоя рядом с двумя мужчинами, которые, как и Сид, много лет были членами его команды. Оба моряка торопливо, но почтительно поклонились Элизабет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Унесенные ветрами надежд

Похожие книги