Но сейчас, глядя на танцующих мужчин и женщин и видя, что в каждом их движении сквозит любовь и полное доверие, она мечтала о таком счастье, тосковала о любви. А потом снова напоминала себе, что вынуждена всю жизнь скрываться, убегать от опасности. Такой жизни она не пожелала бы даже врагу! Ее решимость убедить работников социальной службы, чтобы они не давали разрешение на воспитание детей Вэнсу Джордану, была сопряжена с огромным риском, и она никого не хотела вовлекать в это дело.
Профессиональный заботливый уход за безнадежно больными людьми мало кого привлекал, но отлично устраивал Клэр. Она любила своих пациентов, за которыми ей приходилось ухаживать, и тяжело переживала их смерть. Но затем поняла, что со временем сердце само способно залечивать свои раны.
Она уже сейчас любила Джорджа. Элегантный, полный чувства собственного достоинства и вместе с тем немного растерянный из-за болезни, он напоминал ей взволнованного жениха. Она молилась, чтобы душа его обрела спокойствие, ясность и в конце концов веру.
Им подали десерт: ему крем-брюле с малиной, ей — малину без мороженого. Он заказал небольшие бокалы ледяного вина из подвалов Западного Нью-Йорка, и она породила себе отведать его — всего один глоток. Это было крепкое сладкое вино, изготовленное из винограда, собранного после морозов. Аромат его был глубоким и сложным, ничего подобного она прежде не пила.
— Это настоящий нектар, — сказала она, прикрыв от удовольствия глаза.
Когда она открыла их, то увидела, что Джордж смотрит на нее с доброй улыбкой.
— В чем дело?
— Ничего, просто я еще раз убедился, что вы очень красивы. Думаю, вы непременно понравитесь Россу.
Опять Росс, его внук.
— Я приехала ради вас, Джордж. И вы это знаете.
Подперев лицо рукой, она смотрела на танцующие пары.
Он допил свой бокал.
— Я вижу, вам со мной скучно.
— Чепуха. Я только начинаю вас узнавать.
— Вы знаете, а ведь это тоже входит в мой список.
— Что именно?
— Танцы. Я никогда не учился танцевать.
— Ну, вы меня удивили! — Она обернулась к нему. — Никогда бы не подумала! Я считала, что при вашем воспитании вас должны были научить танцам, как умению завязывать галстук или разбираться в винах.
— Так-то оно так. Здесь, в лагере «Киога», тоже давали уроки танцев, только я их избегал. Потому что, видите ли…
— Вы имеете в виду вшей! — догадалась она.
Он усмехнулся:
— Да, в те годы они у многих водились. Признаться, теперь я жалею, что не выучился танцевать, потому что хотелось бы мне представить, каково скользить под музыку в таком прекрасном месте, как этот ресторан.
— Ну, в этом я могу вам помочь. Я как раз танцую очень хорошо. — Время от времени она посещала танцевальные клубы, что давало ей иллюзию кружка близких друзей и даже кавалера и помогало не сойти с ума от одиночества. Со временем она выучила много танцев, и больше всего ей нравились старомодные.
— Отлично! Так… Когда же мы начнем?
Она отложила салфетку:
— Думаю, лучше всего прямо сейчас.
На мгновение он смешался, затем набрался решимости.
— Целиком поддерживаю вашу идею. — Он встал, подошел к ней и элегантно предложил ей руку. — Вы позволите пригласить вас на танец?
— С радостью. — Она приняла его руку. — Вы знаете, мне не верится, что вы никогда не танцевали. Вы выглядите профессионалом, с вашей-то осанкой.
— В свое время я насмотрелся фильмов с Фредом Астером, но дальше приглашения пойти не осмеливался.
— Что ж, сейчас мы это исправим.
Маленький оркестр играл Stardust Memories, мелодию, под которую было очень просто танцевать.
— Самое приятное в танцах, — сказала Клэр, — то, что достаточно помнить о двух моментах: манере держаться и слаженно двигаться с партнером. И не думать о ногах, это потом само придет.
— Надеюсь.
— Полностью положитесь на меня.
— Отлично. Скажите, что я должен делать. Я весь внимание.
— Прежде всего забудьте об окружающих. Представьте, что в зале только вы и я. Могу вас заверить, что окружающим не до нас.
— Уже забыл.
— Теперь поднимите руку, вот так. — Она положила свою руку на его ладонь. — Вторую руку положите мне на талию. Правильно. Вы молодец.
— Но я еще ничего не сделал!
— Вы уверены и элегантны, как и положено настоящему джентльмену. И от вас восхитительно пахнет.
— Приятно слышать.
— Я серьезно, Джордж. У вас изумительный одеколон. А теперь насчет самого танца. Здесь все очень просто, главное — это здравый смысл и внимание к партнеру.
Манера держаться прямо и элегантно у Джорджа была врожденной. Клэр показала ему основные па. Он довольно быстро освоил их и обнаружил замечательное чувство ритма. Через некоторое время сосредоточенное выражение лица уступило место удовольствию, и он засмеялся, вызван невольные улыбки других танцоров.
— О, да вы прирожденный танцор! — воскликнула она, хотя общее внимание и заставило ее смутиться.
Они продолжали танцевать, и Джордж от души веселился, когда она показывала ему разные приемы ведения партнерши.
— Вряд ли мы с вами заработали бы приз, — сказал он, — но удовольствие я получил громадное! Теперь я жалею, что не танцевал на свадьбах своих сыновей.