Вскоре они уже мчались по шоссе, и Клэр от души наслаждалась плавным ходом машины. Она не очень разбиралась в машинах и не считала себя опытным водителем. В шестнадцать лет ее учил водить машину приемный отец, Вэнс Джордан, тот самый человек, от которого она скрывалась. Сейчас ей страшно было даже вспомнить о доверчивости, с какой она к нему относилась. Всего за два дня до жуткой сцены, когда на ее глазах он жестоко убил двоих невинных мальчиков, она ездила с ним практиковаться в вождении автомобиля и, сияя от гордости, отвечала на вопросы о дорожных правилах. Ей не пришлось тогда сдавать экзамен, но права она все-таки получила — уже на новое имя, через несколько лет после того, как та девочка, которой она была, перестала существовать. Долго еще она не могла заставить себя спокойно сидеть в машине рядом с мужчиной, так силен был в ней страх перед Джорданом.
Росс Беллами вызывал в ней совершенно другие эмоции — симпатию и откровенное физическое влечение. А в ее ситуации это было совершенно лишним. Она заправила волосы под бейсболку и поймала по радио любимую станцию. Стояла прелестная пора перехода весны в лето, прохладный воздух был напоен ароматами свежей зелени. Росс привез ее в старомодный придорожный ресторанчик, где они взяли коку со льдом, бургеры и жареную картошку. Затем они направились к видовой площадке, откуда открывалась живописная панорама озера с отвесными скалистыми берегами. Неподалеку находился длинный причал для гидросамолетов, где сейчас покачивался на волнах один маленький одномоторный самолет.
Клэр невольно снова вспомнила Вэнса Джордана. Вскоре после того, как ее передали на воспитание Вэнса и его жены Терезы, они всей семьей полетели отпраздновать это на Восьмом пирсе Гудзона. Он вел самолет так смело и уверенно, так ласково и весело улыбался Клэр, что она с восхищением видела в нем настоящего, надежного и любящего отца.
Отогнав воспоминания, она зачерпнула длинной пластмассовой ложечкой мягкое мороженое. Она давно не позволяла себе ни мороженого, ни колы, ни жареной картошки и сейчас находила все это невероятно вкусным.
Взошла луна и залила все вокруг своим голубовато-серебристым сиянием.
— Взгляните, какая красота. — Росс откинулся на спинку сиденья. — Clair de lune[12]
— вас поэтому так назвали?— Нет. — Не могла же она сказать ему, что, когда стала скрываться, присвоила себе имя девочки, умершей двадцать пять лет назад.
— А кстати, что у вас за семья? — спросил он. — Вы никогда о себе не рассказываете. Где живут ваши родители? Чем занимается отец?
— Ну, он живет сам по себе, — ответила она. — Не очень-то заботится о нас с мамой… — Она отвела взгляд в сторону и опустила голову, поняв, что сказала что-то несуразное. Вопрос Росса застал ее врасплох. — Собственно, у меня практически нет родственников.
Ее никогда об этом не спрашивали. Впрочем, она сама старалась держаться настолько отстраненно, чтобы не допускать подобных вопросов.
— Мама умерла, когда я была маленькой. Меня помещали в разные семьи на воспитание, и я стала жить самостоятельно с… когда училась в старших классах.
— Черт, — тихо пробормотал он. — Это очень тяжело, Клэр. Я не знал.
— Ничего страшного. — Она и жаждала его дальнейших вопросов, и боялась их. В ее положении труднее всего было молчать о том, что было для нее самым главным, — о своем одиночестве, о тоске по близкой, родственной душе. — Извините, но я не очень люблю об этом говорить. Во всяком случае, мне никогда не доводилось проводить лето в таком изумительном месте, ловить рыбу, кататься на яхте… Для меня такая жизнь похожа на сон.
— И как же вы отдыхали?
— В основном смотрела телевизор. Я вообще получила представление о летнем лагере только по фильмам для подростков.
— Ничего удивительного, что вам здесь понравилось.
Он и представить не мог ее жизнь. Мать никогда не говорила о своих родителях, у которых была единственным ребенком. Однажды, когда Клэр училась в третьем классе, она принесла из школы листовку, посвященную Дню дедушки и бабушки, и спросила про них у мамы. «Это нас с тобой не касается, малышка, — отрезала мать, затем скомкала и выбросила листовку в мусорную корзину. — Я тебе всегда говорила, у тебя нет ни бабушки, ни дедушки. Мы с тобой одни во всем мире». Больше Клэр ничего от нее не добилась.
— Вы тоже не много о себе говорите, Росс, — сказала она, решив прекратить его расспросы.
— Ничего подобного.
— Нет, в самом деле.
— Спрашивайте что хотите. Я — открытая книга.
— Хорошо. Скажите, кем вы мечтали стать в детстве?
Он немного подумал.
— Да кем только я не хотел быть. Мечтал бегать на лыжах, стать рок-звездой, пожарным, участвовать в авторалли, быть шпионом, ученым-ракетчиком. — Он помолчал и тихо добавил: — И еще… Понимаете, я очень любил братьев своего отца и хотел, чтобы у меня тоже было много племянников — девочек и мальчиков. Но это невозможно, поскольку я единственный ребенок в семье. Меня вообще больше привлекало то, что очень трудно или даже невозможно. Любопытно, что бы это значило?
— Просто вы — мечтатель, но это не преступление.