Служащие уже добрались до их коттеджа и выносили оттуда стопки постельного белья. В спальне он увидел Джейн Гордон и застыл как вкопанный — она держала в руках его дневник.
— Я вернулся за ним, — сказал он, с трудом скрывая волнение при мысли, что она могла прочесть его. Но нет, она не успела бы! Он чуть с ума не сошел, представив себе, что она могла узнать его тайные мысли, большинство из которых были посвящены ей. И в то же время ему ужасно хотелось ее поцеловать. Не глядя ей в лицо, он довольно грубо выхватил дневник у нее из рук, коротко попрощался и выбежал.
Глава 19
На следующее утро после поездки Джорджа в больницу приехал его сын Тревор с дочерью Айви. Та с первого взгляда на деда разрыдалась и бросилась ему на грудь. Затем она увидела Росса и кинулась его обнимать с радостным визгом.
— Ну все, прибыла ее величество королева семейной драмы! — полушутливо произнес Росс, поймав слегка удивленный взгляд Клэр.
Айви была очаровательна во всех смыслах: и внешне — прелестная фарфоровая куколка с шелковистыми волосами и склонностью к богемному шику; и по нраву, главными чертами которого были врожденная искренность и чистота. Хотя в ее приветствии Клэр почувствовала некоторую настороженность, она была с ней очень мила и любезна.
— Спасибо, что вы заботитесь о дедушке, — поблагодарила она.
— Он замечательный человек, — сказала Клэр. — Вам повезло иметь такого дедушку, как Джордж.
— Это верно. — Айви огляделась вокруг. — А здесь невероятно красиво, дедушка. Хорошо, что мы приехали. Скоро соберется вся семья.
— В таком случае мне нужно немного отдохнуть, — заявил Джордж, мягко намекая, чтобы его оставили одного. — А потом мы все вместе съездим в город.
Выйдя со всеми из коттеджа, Клэр сказала:
— Мне нужно поговорить с директором фирмы, обслуживающей семейные торжества. Мы готовим особый прием для прибывающих родственников вашего деда.
— Что ж, прекрасно, — одобрил Тревор. — Мы вам очень благодарны.
— А вы моложе, чем я вас представляла, — откровенно призналась Айви. — Вы давно занимаетесь этой работой?
— Пять лет, — ответила Клэр. — Я приступила к работе сразу после окончания медицинского колледжа.
— Должно быть, это трудно.
— Да, — честно призналась Клэр. — Хотя я люблю свою работу и не собираюсь с ней расставаться. Каждый пациент оставлял мне какой-нибудь дар. — Она улыбнулась, увидев настороженный взгляд Тревора. — Нет-нет, это не то, о чем вы подумали. Я имею в виду, частицу своего сердца и мудрости, что надолго западает в душу. Моей второй пациенткой была девятилетняя девочка Джой. Она заставила меня верить в чудеса.
— Девочка выздоровела?!
— Нет, это было чудо иного рода. Чудо заключалось в удивительной способности человека переносить тяжкие страдания и в его невероятной доброте. Я скучаю по ней, скучаю по всем моим пациентам, но дело не во мне.
Айви снова заплакала, но, обернувшись к Россу, вдруг сказала:
— Она изумительная женщина! Нет, серьезно, вы потрясающий человек! — добавила она, обращаясь уже к Клэр. — И Росс тоже так считает, я это вижу.
— А я считаю, что в первую очередь мы должны думать про деда, — возразил Росс.
— Да, конечно. А что случилось этой ночью? Почему он не остался в больнице? Я думала, ты хочешь, чтобы он лечился, — сказала Айви.
— Ему никто не в силах помочь. Доктор сообщил мне полную информацию об этой болезни. Звучит совершенно безнадежно.
Тревор кивнул:
— Я тоже о ней читал. Но ты уверен, что все обстоит именно так?
— Черт, я ни в чем и не уверен. Но в больнице… Мы не можем заставить его снова пройти через все это. Он хочет одного — побыть с нами. Вообще-то он даже составил список своих желаний, и, должен сказать, там есть очень любопытные вещи.
Клэр оставила его рассказывать дяде и кузине о списке деда, а сама направилась в главное здание, с облегчением понимая, что теперь Росс превратился из ее врага в союзника.
Джордж оделся для деловой встречи в городе.
— Дед, ты серьезно собираешься к юристу? — спросил Росс.
— А разве люди встречаются с юристом несерьезно?
— Но у тебя в городе есть мистер Мэтлок, — заметил Росс. — Он уже много лет является твоим поверенным.
— Мне нужно изменить всего один документ. Вряд ли стоит из-за этого беспокоить Шермана.
— Какой еще документ?
— Теперь, когда ты ввернулся, я передаю тебе права моего душеприказчика — при условии, что ты не заставишь меня снова лечь в больницу.
— А как же Тревор?
Тревор замахал руками:
— Это все твое, твое!
— Росс, я хочу, чтобы моим душеприказчиком был именно ты, — твердо произнес Джордж. — И по многим причинам. Между нами всегда было полное понимание, даже когда ты был еще мальчиком.
— Но мама просто с ума сойдет! — ужаснулась Айви.
— Айви! — предостерегающе махнул рукой Тревор.
— Я просто так, пошутила. — Айви обратилась к деду: — Мы тоже поедем с вами. Мы с папой посмотрим город, а потом встретимся с вами.
— Отлично! — согласился Джордж.