Читаем Летние секреты полностью

До него донеслись громкие голоса. Футах в пятидесяти от него мужчина и женщина о чем-то горячо спорили. Мужчина пытался тащить женщину за руки, но она оттолкнула его и негромко вскрикнула. Тайлер напрягся. Он не из тех, кто будет стоять в стороне и наблюдать, как обижают женщину.

Тайлер подошел ближе, оценивая ситуацию. Женщина стояла спиной к нему, а мужчину он хорошо видел. Здоровяк лет сорока, с бородой и татуировкой на бицепсе правой руки. Сильный, мускулистый, несомненно, опасный в схватке.

— Я больше не могу, — услышал он слова женщины.

— У тебя нет выбора, — ответил мужчина и снова схватил ее за руку.

— Отпусти меня!

— Ты не хочешь, Кэролайн!

Кэролайн? Тайлер всмотрелся в женщину. Конечно, он узнал эти торчащие пиками волосы. Младшая сестра Кейт. Он быстро направился по тропинке к ссорящейся паре.

— Все в порядке? — окликнул он.

Пара тут же распалась. Кэролайн выглядела расстроенной. Мужчина держался настороженно.

— Тайлер, — удивилась она. — Что вы здесь делаете?

— Бегаю. А вы?

— Я тоже, — сказала Кэролайн.

Он удивился, как можно бегать, когда на ногах вьетнамки, но воздержался от комментариев.

— Позвони позже, — бросил бородач. — Я буду ждать.

— Непременно.

— С тобой все в порядке? — спросил Тайлер, когда они остались одни.

Ему не нравилось отчаяние в ее глазах, и хотя она пожала плечами в ответ на его вопрос, у него возникло чувство, что с Кэролайн далеко не все в порядке.

— У вас нет сигареты? Я бы сейчас покурила, — сказала она.

— Я не курю.

— Понятно.

— Кто этот парень? — поинтересовался Тайлер.

Она пошла по тропинке, по которой он пришел.

— Друг.

— Он не произвел впечатления дружески настроенного парня. Как его зовут? — Тайлер шел в ногу с ней.

— Зачем вам это знать?

— Во мне сидит репортер.

Кэролайн остановилась и оперлась локтями на перила, глядя на воду и лодки у причала.

— Майк Стэнвей, — ответила она. — И нечего задавать мне вопросы. Мне не нужен старший брат. У меня уже есть две старших сестры, которые постоянно суют нос в мои дела.

— Понимаю. — Он встал рядом и тоже оперся на перила. — Сегодня в гавани так много лодок. Вы все еще ходите под парусом?

— Иногда.

— Но в гонках не участвуете?

— Больше нет.

— Вы не скучаете по ним?

— Иногда, — снова коротко ответила Кэролайн. — Больше ничего не хотите спросить?

— Почему вы и ваши сестры не хотите говорить со мной? — последовал следующий вопрос Тайлера.

— А что я делаю, по-вашему, прямо сейчас? И если вы забыли, я обедала с вами однажды вечером.

— И мы говорили с вами о различных видах супов из моллюсков. И еще я узнал, что вы предпочитаете белое вино красному.

— Вы внимательно слушали. — Кэролайн засмеялась, ее настроение, очевидно, изменилось к лучшему. Она вздохнула и подняла руки над головой. — Хороший день, правда? Почему я не могу просто наслаждаться прекрасным днем, ничего больше не желая?

— Например, чего?

— Даже не знаю. Чего-то большего. Вы когда-нибудь чувствовали, что у вас в желудке есть дыра, поэтому вы не можете его заполнить, сколько бы ни пытались?

— Каждый день около четырех часов, — кивнул Тайлер.

— Я говорю не о еде. Я говорю о жизни.

— Я не философ. Обычно я слишком занят.

— Переезжаете из одного места в другое, — сказала она. — Вы бы не усидели долго на острове, так ведь?

— Нет.

Кэролайн с любопытством взглянула на него.

— Означает ли это, что вы способны прирасти к какому-то месту?

— У меня правило — не привязываться ни к какому месту, — признался Тайлер. — Тогда легче от него оторваться.

— А что, если вы найдете такое место, где захотите остаться? — полюбопытствовала Кэролайн.

— Пока не нашел.

— Вы говорите совсем как мой отец.

Тайлер нахмурился. Кейт тоже сравнила его с отцом вчера вечером, и это ему не понравилось.

— Почему вы так решили?

— Он странник, бродяга, цыган в сердце.

— Ваш отец, кажется, не бродил по дальним странам и морям в последние годы, — заметил Тайлер.

— Я не уверена, что он сам сделал такой выбор.

— Он остается на острове ради семьи?

Когда Кэролайн не ответила на вопрос, он задал другой:

— Что вам нравится в отце?

Она на мгновение задумалась.

— Папа — единственный в своем роде. Он смелый, храбрый, с сумасшедшинкой, порой эгоистичный, порой щедрый для других. Он сложный человек. Он похож на неправильно приготовленный пирог. Все нужные ингредиенты положены, но все не в том порядке. Понятно?

— Интересное сравнение.

— Таков Дункан МакКенна. Интересный. Не всегда умный, не всегда правильный, но всегда интересный.

— Вы восхищаетесь им, — заметил Тайлер.

— Отец живет вон там. — Кэролайн указала на пристань. — В небольшой яхте. Когда мы только вернулись, он арендовал для нас квартиру. Отец продержался три месяца, потом купил лодку и предоставил нас самим себе. Он не мог спать на земле. Он все еще не может.

— Значит, вы с сестрами жили вместе?

Перейти на страницу:

Все книги серии P.S. Я тебя люблю

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы