Читаем Летний лагерь свингеров полностью

Я действительно не был расстроен, что у нее был секс с другими парнями. В то время она была в университете, а я был дома в Атланте с Джиной. Теперь, когда мы все были вместе, все изменилось. Но раньше...

—Я не думала, что ты знаешь о них. — тихо сказала она.

— А я знаю. —

— Их было не двое, а трое. —

Три?! Я думал, их только двое. Я попыталась скрыть свое потрясение, поэтому просто кивнул.

Кендалл, однако, не обмануть. —Ты не знал, что их трое? — спросила она.

Я печально покачал головой. — Я думал, их только двое. —

— Ты уверен, что хочешь поговорить об этом? — спросила она.

—Я в порядке. Но я не хочу говорить об этом без тебя. —

—Я не хочу ничего от тебя скрывать. —

— Я понимаю. Но это их не спрячет. Я имею в виду, я знаю о парнях. Мне не нужно знать подробности, не так ли? — Несмотря на то, что я сказал, любопытство горело в моих венах. Я действительно хотела узнать о них. Хотя не знаю почему. Наверное, я хотел как и любой другой парень на планете знать, что я лучше других парней, что я не потеряю Кендалл из-за кого-то, кто ей нравится больше, чем я. К сожалению, она видела меня насквозь.

— Хочешь, я тебе расскажу? — спросила она. — Я сделаю это, если ты попросишь. —

— Я хочу этого, но не хочу. Это имеет смысл? —

Она кивнула.

— Я хочу сказать, что умираю от любопытства, но не хочу, чтобы ты чувствовала себя так, будто я тебя заставили. —

— Я понимаю. —

— Так что тебе, наверное, не стоит мне говорить. —

—На самом деле ты не этого хочешь. — сказала она.

Я вздохнула. —Нет. Ты слишком хорошо меня понимаешь. — Затем я взял ее лицо в ладони и заставил посмотреть на меня. —Если бы я не спросил, ты бы рассказала мне о них? —

Она покачала головой. —Они больше не часть моей жизни. Один из них никогда не был частью моей жизни, он был большой ошибкой, когда я была в гостях и я выпила слишком много. И последний парень... что ж... он действительно не должен был случиться. Но мы не занимались сексом. —

—Тогда мне этого достаточно. — солгал я. И снова она увидела меня насквозь.

—Ты уверен? —

— Нет. — ответил я. — Не уверен. Но это и есть любовь: делать что-то для чужого счастья, а не для своего. Да, я хочу знать о других парнях. Но я думаю, что важнее, чтобы я не знал о них. По крайней мере, для тебя это важнее. И это действительно важно для меня. —

—Спасибо. — прошептала она. Потом встревоженно подняла голову. — Они больше не часть моей жизни. —

— Я знаю. — сказал я, притягивая ее к себеближе.

— Спасибо. — сказала она, крепко обнимая меня. Потом она сказала, сопя. —Я люблю тебя. —

— Я тоже тебя люблю. Очень сильно. —

Пока я держала ее на руках, дверь в комнату Ти-Джея и Глена снова открылась. Мгновение спустя дверь захлопнулась.

—Думаю, они хотят принять душ. — сказал я.

Кендал кивнула и вытерла глаза. Затем, к моему удивлению, она поцеловала меня, глубоко и надолго.

Когда мы прервали поцелуй, я только моргнул.

— Спасибо, что не спрашиваешь... о других парнях. — сказала она.

— Не за что. —

—Ты знаешь, что ты единственный мужчина в моей жизни. —

Я кивнул.

—Ты любовь всей моей жизни. —

Я снова кивнул.

— А теперь. — прошептала она. — давай закончим и посмотрим, проснулась Ли Джина. — С этими словами она снова поцеловала меня. — Чувство любви возбуждает меня. — прошептала она с усмешкой.

Я удивленно поднял брови.

В ответ она бросила на меня тлеющий взгляд.

Думаю, мы закончили душ в рекордное время.

Мы провели большую часть утра, дурачась. Джина была немного расстроена тем, что ее разбудили, но когда она поняла, что мы с Кендалл оба возбуждены, ее настроение немного улучшилось.

Позже мы прокрались вниз, чтобы поесть, а затем снова поднялись по лестнице (хотя это был праздник, это был все еще понедельник, что означало отсутствие посещения).

— Во сколько начинается вечеринка у Бриджит? — Спросила Джина, когда мы расслабились в моей комнате.

—Она сказала, что мы должны быть там около четырех. — ответила Кендалл. — Я сказала Эбби, что мы встретимся у нее в половине четвертого. —

— Эбби тоже едет? — Спросила Джина.

Кендалл кивнула. — Мы дружим с Бриджит и Тони с первого курса. Они все еще живут друг с другом. У них общая квартира в паре миль от кампуса. —

— О. — сказала Джина. —Окей. Нам нужно что-нибудь принести? — спросила она.

— Я спросила. — ответил Кендалл. — Бриджит сказала, что вечеринка уже накрыта, так что нам не нужно ничего брать с собой. —

— Хорошо. — сказала Джина. Потом она хитро посмотрела на нас. —Так что мы будем делать в это время? —

Я бросил на нее многозначительный взгляд.

—Я тоже так думаю. — сказала она.

—Вы оба ужасны. — сказала Кендалл.

—А ты нет? — Спросила Джина. —Насколько я помню. — сказала она с игриво-надменным выражением лица. — ты разбудила меня пораньше, желая пошалить. —

— Ты. — сказал я Кендалл с кривой усмешкой. Потом притянул ее к себе. — Ты знаешь, что хочешь этого. —

Ее застенчивая улыбка была достаточным ответом.

Когда я посмотрел на Джину, она подмигнула мне. Потом встала. Матрасы все еще лежали на полу, поэтому она обошла их.

— Знаешь, чего я хочу? — спросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Second Chance for Romance
Second Chance for Romance

Paul and Christy have a rocky past. Now he wants a second chance to make a first impression.When Paul moved into the stately old Victorian, he knew his friend Christy would be along for the ride. But he didn't know she'd had a crush on him for years—at least until her best friend lets the secret slip...Times change, and so do people. While Paul poses for Christy's art, he begins to wonder if he wants to stay on the other side of her sketchbook. But he's not sure if her Catholic upbringing and goody-goody nature are the right match for his swinger lifestyle. She's worried she'd be just another notch on his bedpost.Meanwhile, Gina is a swinger flame from the past, and she wants a second chance with Paul. Will he choose her or will he open up with Christy about his feelings? Can she be honest with him about her own desires?Follow the adventures of Paul and Christy in Second Chance for Romance, book 1 of 8 in the Summer Camp Swingers: Christy series by award-winning author Nick Scipio.In this book, the story introduces many of the characters and themes explored throughout the volcanic conclusion of the Summer Camp Swingers saga. But don't worry, the introduction has plenty of satisfying conclusions—both inside and outside the bedroom.Second Chance for Romance was previously published as Summer Camp: Christy, Volume 1.

Nick Scipio

Порно / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература