Читаем Летний лагерь свингеров полностью

—Тогда на что это было похоже? — горько спросила она. —Не знаю, что с ней, но она изменилась. Я имею в виду, мы отлично ладили, но теперь я для нее как прокаженная или что-то вроде того. Лучше бы она просто пришла и сказала мне, что случилось. Я не какой-то огнедышащий монстр. И я не собираюсь запрещать тебе видеться с ней. Это было бы несправедливо и по отношению к тебе. Ты сказал мне, что это будет по-настоящему, когда мы впервые заговорили о том, чтобы пригласить ее присоединиться к нам. И с тех пор так и было. Так... что случилось? Ей больше не нравится делиться тобой? —

Застигнутый врасплох, я растерялся.

— Извини. — сказала она, увидев выражение моего лица. — Думаю, мне просто нужно было выговориться. —

— Все в порядке. — сказал я. Но это была пустая фраза. Я просто не знал, что еще сказать. Я знал, что часть проблемы была в том, что Джина была в женском обществе, но я не мог сказать ей этого. Кендалл, казалось, связывала Джину со всем, что было не так с сообществами. Я думаю, что она также отстаивала свое «право» на меня и мое время, что должно было вызвать конфликт.

— Наверное, я просто хочу, чтобы все было так, как раньше. — сказала Джина. —Но этого не случится, потому что мы здесь. Боже, ненавижу это место. —

— Почему? — Спросил я.

— Почему? — обиженно повторила она. —Моя комната – помойка, моя соседка – лицемерная библейская фанатичка. Она встает на колени и молится. Каждую ночь. Вслух. Но это не та часть, которая меня бесит. В последнее время, она начала молиться за меня, когда я в комнате. Она не молится за меня по имени, но я знаю, что она говорит обо мне. Она молится, чтобы я исправила свои греховные пути и возродилась во славу Иисуса Христа. Боже, ты можешь в это поверить?! —

— Неужели? —

Она кивнула. —Если бы я сказала ей, что ты придешь сегодня вечером, она, вероятно, осталась бы и попыталась спасти меня от моих «греховных путей» или чего-то столь же самодовольного. Черт, эта девушка сводит меня с ума. —

—Почему бы тебе не найти новую соседку? —

— Думаешь, я не пыталась? — спросила она, а ее глаза вспыхнули гневом. —Главный ординатор просто говорит мне, что колледж – это празднование разнообразия, и мне «просто нужно больше работать, чтобы ладить» с Верой. Боже, неудивительно, что все это общежитие – свинарник. Идиот-хиппи, дитя любви, управляет этим местом! Бьюсь об заклад, что коммуна, которой она управляла, тоже была развалиной. —

— Так на чем я остановилась? О, да, почему я ненавижу это место? Я живу в дыре, большинство моих профессоров – идиоты, а мой парень проводит больше времени со своей второй девушкой, которую я считала своим другом, но теперь, кажется, ненавидит меня. —

—Она не ненавидит тебя. — сказал я.

— Ты мог бы одурачить меня. — саркастически ответила Джина. — Я думаю, что Риган лучший друг, чем Кендалл. По крайней мере, Риган со мной разговаривает. Это больше, чем Кендалл сделала за последние пару недель. — Выплюнула она. Потом она подняла на меня глаза, полные боли. —Что случилось? Что я сделала? —

—Ты ничего не сделала. — сказал я, обнимая ее, когда слезы наполнили ее глаза.

Я начал тихо жаловаться, что моя жизнь стала такой сложной, но потом вспомнил слова Сьюзен. Я собирался выяснить это сам. Стенания были в одном шаге от нытья. И если нытье ничего не решает, то и стенания тоже. Вместо этого, я просто держал Джину, пока она плакала, а ее разочарование, боль и гнев уходили вместе со слезами.

Мне не нравилось, как Кендалл обращалась с Джиной – они должны были быть друзьями. И я знал, что мне придется поговорить об этом с Кендалл, но я действительно не хотел этого. Что сказала Сьюзен? Поддержание отношений – это тяжелая работа. У меня было два романа, так что работы у меня было в два раза больше. Иногда мысль о том, чтобы позволить всему этому ускользнуть, была блаженно привлекательной. Но ради Кендалл и Джины я должен хотя бы попытаться сделать так, чтобы это сработало. И что еще важнее, я был обязан сделать это ради себя.

С этими словами я снова повернулся к Джине. Я обнимал ее, пока она рыдала, пытаясь успокоить ее. Всякий раз, когда я злился или расстраивался, я упражнялся.

Наконец, ее слезы замедлились, и она просто крепко обняла меня, время от времени всхлипывая. Я улыбнулся так тепло, как только мог, когда она посмотрела на меня.

—Должно быть, я ужасно выгляжу. — сказала она.

Несмотря на себя, я усмехнулся. — Нет. — тихо ответил я. —Ты похожа на девушку, у которой были тяжелые пару недель. —

Она фыркнула в знак согласия и вытерла щеки.

— Вот что я тебе скажу. — сказал я. — поскольку мы одни в номере, давай примем душ и приведем тебя в порядок. Мы можем оставаться там столько, сколько захотим, и нам не нужно беспокоиться о том, что горячая вода закончится. А потом мы сможем расслабиться и делать все, что захотим. Если хочешь, я могу остаться на ночь...—

— Звучит замечательно. — сказала она, почти забыв о вечеринке. Потом печально улыбнулась. — Прости, что я разрыдалась. Это просто... —

Перейти на страницу:

Похожие книги

Second Chance for Romance
Second Chance for Romance

Paul and Christy have a rocky past. Now he wants a second chance to make a first impression.When Paul moved into the stately old Victorian, he knew his friend Christy would be along for the ride. But he didn't know she'd had a crush on him for years—at least until her best friend lets the secret slip...Times change, and so do people. While Paul poses for Christy's art, he begins to wonder if he wants to stay on the other side of her sketchbook. But he's not sure if her Catholic upbringing and goody-goody nature are the right match for his swinger lifestyle. She's worried she'd be just another notch on his bedpost.Meanwhile, Gina is a swinger flame from the past, and she wants a second chance with Paul. Will he choose her or will he open up with Christy about his feelings? Can she be honest with him about her own desires?Follow the adventures of Paul and Christy in Second Chance for Romance, book 1 of 8 in the Summer Camp Swingers: Christy series by award-winning author Nick Scipio.In this book, the story introduces many of the characters and themes explored throughout the volcanic conclusion of the Summer Camp Swingers saga. But don't worry, the introduction has plenty of satisfying conclusions—both inside and outside the bedroom.Second Chance for Romance was previously published as Summer Camp: Christy, Volume 1.

Nick Scipio

Порно / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература