Отец Манфреда посмотрел на него скептически, и, к моему удивлению, мама искоса посмотрела на меня.
— Тебе нужно уделять больше внимания этому, малыш. — Сказал Папа.
— Прости, Папа. Ты прав. —
— Ну, если вы все будете в безопасности. — Сказал отец Манфреда.
Был общий хор согласия от наших собравшихся родителей.
—Дети, вы хотите поужинать? —Спросила мама.
Четыре головы кивнули в унисон; мы проголодались за время наших игр. Мама и Элизабет Коултер собрали остатки ужинов наших семей и приготовили нам тарелки. Когда мы сели есть, взрослые вернулись к диванам.
— Спасибо. — С благодарностью сказала Дженни.
— Да, спасибо. — Добавил Манфред с тихим энтузиазмом.
— Без проблем. — Легко сказал я.
Джина сжала мою руку под столом и улыбнулась мне.
Затем мы все с удвоенной силой начали есть.
Глава 98
На следующий день семьи Манфреда и Дженни должны были покинуть лагерь. Манфред и Дженни провели утро где-то в одиночестве, и когда они вернулись оттуда, бедный Манфред выглядел так, будто собирался хандрить всю дорогу домой. Дженни выглядела не намного лучше. Близнецы Тарп и их семья тоже собирались уехать через неделю. Они никогда не задерживались надолго, поэтому их отъезд не был необычным. Мы с Джиной попрощались с Манфредом и Дженни, а потом помахали, когда они все уехали из лагеря после обеда.
После того, как они ушли, мы с Джиной посмотрели знающим взглядом. Ее семья уезжает в следующее воскресенье. Мы знали, что у нас всего семь дней, прежде чем нам тоже придется попрощаться. Не в первый раз, я понятия не имел, что делать или говорить. Надеюсь, к тому времени я что-нибудь придумаю. Надеюсь.
В воскресенье днем было совсем не тихо. Накануне прибыло несколько новых семей, трое из них с маленькими детьми. Прибыли также две пожилые пары. Они оба были примерно на десять лет старше моих родителей, и у обоих были дети, которые уже покинули дом.
Со всеми младшими детьми в лагере, мелкий конец озера был ульем активности, и большинство из них громко общались.
Мы с Джиной провели весь день на плоту, лениво плавая по глубоким частям озера. Кендалл Пэйтон выплыл и присоединился к нам около полудня. Джина смотрела на меня, как ястреб. Я держал свое выражение лица нейтральным, а глаза вежливо отводил, как мог. Я лежал справа от Джины, а Кендалл выжала воду из ее волос и легла налево.
К моему большому удивлению, Кендалл завела с нами разговор. Так как она была невероятно красива, я никогда не смел подходить к ней, тем более говорить с ней.
— Эй, — сказал Кендалл.
— Привет, — сказала Джина.
— Привет, — осторожно сказал я.
—Ребята, вы вчера повеселились?— Спросил Кендал.
—Что ты имеешь в виду? — Джина спросила, осторожно, с любопытством в голосе.
—На вашем походе.—
— Откуда ты об этом знаешь?—
—Дрю рассказал мне. Он сказал, что твоя сестра сказала ему, — сказал Кендалл, кивнув Джине.
—О. Окей.—
—Было весело?— Снова спросил Кендалл.
Джина посмотрела на меня, и я натянуто улыбнулся. Затем она повернулась к старшей девочке и кивнул.
— Послушай, — нерешительно сказал Кендалл. —Я знаю, что вы все не очень хорошо меня знаете, но могу я попросить вас о небольшом одолжении?—
— Полагаю, — осторожно ответила Джина.
—В следующий раз, когда ты уйдешь, могу я пойти с тобой?—
Джина напряглась. Не знаю, заметила ли Кендалл, но я точно заметил. —Я думаю… — сказала Джина, явно пытаясь оттолкнуть другую девушку. —Я не знаю, что ты любишь походы.—
—Не знаю. Ну, я не знаю, делаю я это или нет, — угрюмо сказал Кендалл.
—А? — Джина спросила.
—Здесь со мной никто не разговаривает. Никто никогда ничего со мной не делает, — сказал Кендалл, через слезы. —Все девушки смотрят на меня, как ты, — сказала она, кивнув Джине. —Как будто я конкуренция, или слишком заносчивая, или хуже, — сказала она, теперь слезы текут свободно. —И все парни моего возраста либо не смотрят на меня, как ты, боясь, что их подруги бросят их. Или хуже, они все говорят с моими сиськами, — сказала она, борясь с сопением и смеясь. —Как будто они собираются ответить или что-то еще!—
Мы с Джиной потеряли дар речи.
—И все старшие ребята, папы, они просто смотрят на меня, когда думают, что я не смотрю. И никто со мной не разговаривает, никто не просит меня идти в поход, никто со мной ничего не делает, — сказала она угрюмо. Она хмыкнула и вытерла глаза.
—Я думаю, что здесь не так много девушек твоего возраста, — сказала Джина немного защищаясь.
—Ха! — сказала Кендалл, глядя на Джину с красными глазами. —Как вы думаете, сколько мне лет?— спросила она с горечью, снова хмыкая.
— Не знаю, — сказала Джина. — Восемнадцать или девятнадцать, наверное.—
— Ха, — фыркнул Кендалл. —Мне только исполнилось шестнадцать.—
—На самом деле? —Джина спросила. Она была так же недоверчива, как и я.
Кендалл кивнула, а потом хмыкнула. —Я просто выгляжу старше и ненавижу это. И я ненавижу это место. И я так устала от одиночества. Я думала, ты будешь другим, — угрюмо сказала она и начала вставать.
—Нет. Подожди, — сказала Джина, положив руку на руку Кендалла. —Послушай, мне действительно жаль. Я понятия не имела.—
Кендалл посмотрел на Джину.