Читаем Летний понедельник полностью

Денни была высокой и стройной, с иссиня-фиалковыми глазами. Господь одарил ее настоящей ирландской кожей персикового цвета, но детство и юность, проведенные на берегах залива и океанских пляжах в четырех милях к западу от него, сделали свое дело: нежную кожу покрыл ровный несмываемый загар. Денни не то чтобы не сожалела — она даже не замечала этого, поскольку подобная участь ждала всех местных дам старше двенадцати лет. Густые темно-каштановые волосы Денни забирала в два роскошных хвоста, открывая высокий лоб. Нос, губы и подбородок тоже не подвели. Будь она мужчиной, любой назвал бы ее красавчиком, но резкие черты лица и смешные морщинки вокруг глаз исключали для девушки определение «хорошенькая», а в фиалковых глазах было слишком много экспрессии, чтобы отнести ее к «милым кошечкам». Короче, внешность Денни поражала воображение. Где бы она ни появлялась, люди непременно оглядывались ей вслед. Когда она шутила, все вокруг смеялись, когда просила помощи, каждый бросался ей на выручку. И она платила тем же.

Узнай Денни, что у кого-либо из ее друзей с рынка, будь то итальянец, югослав или начинающий австралийский фермер, случились неприятности, тут же поспешила бы на подмогу. Среди ее знакомых числились члены парламента, городского совета и ребята из полицейского управления. Доктора, юристы, адвокаты и даже дантисты тоже входили в этот список. Она постоянно кому-то в чем-то помогала и непременно доводила дело до победного конца, а если кого-то притесняли, тут же становилась ему другом.

Ее отец как-то сказал: «Денни всегда на стороне побитой собаки».

За время своей недолгой журналистской карьеры Денни научилась тянуть за нужные веревочки. Вооружившись репортерским блокнотом и карандашом, она проникала в любую общественную или частную контору, в которой можно поживиться жареными фактами. Журналистике она предпочла работу на земле, но старые связи поддерживала регулярно и никогда не забывала воспользоваться ими, если кто-то попадал в беду.

Немало черноволосых кареглазых торговцев молились даже на звук ее негодующего голоса.

Каждый понедельник и пятницу Денни отправлялась на рынок. Однако, будучи мастером ведения всяческих дел, она была далека от искусства торговли овощами. Она протискивала свой фургончик по узкому проезду между настилами для аукционной торговли и лотками. С большим апломбом, не обращая ни малейшего внимания на протесты и нужды остальных водителей машин и грузовиков, она пробивала себе дорогу к самому неподходящему для ее товара месту.

Денни выбиралась из фургончика, одетая совершенно неподобающим образом — по крайней мере, не для рынка, а скорее для похода по магазинам, кофе «У Луиджи» и послеобеденного визита к одной из своих сестер. По средам она редко появлялась на базаре. Цены в середине недели были бросовыми, к тому же она не могла себе позволить так часто отлучаться с фермы. В помощниках у нее числились только Макмулленз с женой, а дел было по горло.

В пределах рынков «Метрополитен» Денни каждая собака знала, и она тоже была знакома со всеми. Кто-нибудь обязательно помогал ей разгрузить весьма скромную поклажу, а потом отгонял фургон на стоянку. Денни прекрасно понимала, что эта помощь — простое проявление дружбы и любезности. Именно поэтому девушка и звала своих здешних друзей рыцарями рынка, и именно поэтому в ее отсутствие эти самые рыцари частенько перемывали ей косточки, рассуждая на тему «она немного того или слишком умная?».

Как бы то ни было, они всегда расцветали под ее улыбкой и радостно смеялись в ответ на приветственное «Хей-а!». «Вот это дамочка!» — думали они.

Короче говоря, Денни никогда не торговала овощами, фруктами, цветами и яйцами самостоятельно. Обязательно находился кто-то, делавший это за нее.

В тот самый понедельник, когда Джек Смит должен был появиться на пороге Денни, она, как обычно, приехала на рынок и, как обычно, пила с Беном Дарси кофе «У Луиджи». Последнее являлось своего рода ритуалом, а если Денни и влюбилась в Дарси, то явно не готова была признаться в этом даже самой себе. Вся жизнь ее заключалась в ненаглядной ферме, которая находилась довольно далеко от собственности Бена. Денни и в страшном сне не могло привидеться, что она бросит свое сокровище и переедет к Бену, а сам Бен тоже ни для кого ничего бросать не собирался. Они пили вместе кофе по рыночным дням и время от времени проводили вместе воскресенье, стреляя на равнинах или разъезжая верхом по оврагам до сих пор диких и необжитых северных отрогов гор. Летом они иногда купались в запруде на ручье. «Вот и все дела», — говорила Денни, объясняя сложившуюся ситуацию своему подозрительному семейству.

Их совместный поход в кафе «У Луиджи» в тот самый понедельник ничем не отличался бы от всех остальных, если бы Бен не завел разговор про ружье. Пять часов спустя, когда Денни уже подъезжала к своим владениям, она услышала, как это самое ружье громыхнуло на заднем сиденье машины, и только тогда вспомнила о нем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература