— Я пишу… я не уверена, не знаю, как это назвать. — Она, казалось, смутилась, но все равно была очаровательна. — Я бы назвала это коллекцией рассказов о том, как я росла в булочной моих бабушки и дедушки. И рецепты. Некоторые из них старые, они написаны на бумаге в линейку, которую моя бабушка привезла из Польши. — Она показала им на пачку выцветших желтых страничек, покрытых почерком иностранной школьницы. — Бабушка помогала мне переводить, но после удара… — Дженни аккуратно отложила странички в сторону. — В любом случае это проект, который я, скорее всего, никогда не закончу.
По какой-то причине, которую она не могла определить, Оливия ощутила прилив меланхолии. Может быть, это была мысль о Дженни, этой милой, скромной девушке, выросшей без отца и в таком юном возрасте потерявшей дедушку. Неудивительно, что она работает, чтобы сохранить воспоминания и рецепты своей семьи.
Оливия смотрела на своего отца и осознала, что была еще одна причина чувствовать себя такой расстроенной. Он тоже всегда хотел быть писателем, но выбрал карьеру в юриспруденции, потому что это была более практичная, стабильная профессия, то, чего ожидали от Беллами. Теперь, когда она знала истинную причину, по которой он женился на ее матери, она понимала, почему он оставил свои мечты. И — это было ужасно — она ощутила легкий укол зависти, что Дженни, не зная того, разделила эту страсть с их отцом.
Они прошли на крытое крыльцо, которое обдувал легкий ветер, и сели в плетеные стулья вокруг низкого стола. Отец Оливии нервно отхлебнул чаю из стакана.
— Извините меня за то, что я был таким таинственным, когда попросил нанести вам визит. Я просто не знаю, как приступить к предмету. Нет легкого способа сказать об этом, мисс Маески. Дженни.
Должно быть, что-то в тоне его голоса насторожило ее, потому что она обхватила руками стул и обратила на него все внимание, склонив голову набок. Теперь она понимала, что эта встреча не имеет никакого отношения к свадебному торту.
— Да?
— Я не представляю, сколько вы знаете об этой ситуации, — продолжал он. — Я так понимаю, что ваша мать Маришка уехала.
Дженни кивнула, на ее лбу появились морщинки.
— Она уехала, когда мне было четыре года. Я едва помню ее.
О боже, подумала Оливия.
— И она никогда не звонила и не писала вам писем?
Дженни покачала головой, ее глаза были невероятно темны, когда она произнесла:
— Думаю, есть причина для этих вопросов.
— Я знал ее. Мы с Маришкой были… Она была моей подружкой летом 1977-го. Ваша бабушка никогда вам об этом не рассказывала?
Капелька пота прокатилась по виску Дженни. Печаль покинула ее глаза, и они сузились в подозрении.
— Нет. А она должна была?
— Не могу ответить на это. — Он сплетал и расплетал пальцы, и его лицо тоже было покрыто потом.
Оливия не могла отвести глаз от них.
— Я… В последнее время кое-какие вещи вышли на свет, — продолжал Филипп, — и я хотел бы знать, говорил ли с вами кто-нибудь когда-нибудь о вашем отце. Вашем биологическом отце.
Ветер прекратился. Во всяком случае, Оливии так показалось. Все застыло — ветер, время, биение их сердец. Дженни, казалось, застыла вместо того, чтобы разволноваться. Ее лицо побледнело, а подозрение все еще светилось в глазах. И хотя она была ей чужой, Оливия ощутила необходимость прикоснуться к Дженни, взять ее за руку или хотя бы погладить по плечу. «У меня есть сестра, — думала Оливия, — у меня есть сестра».
Филипп сказал:
— Мне жаль являться вот так, из ниоткуда, и говорить такие вещи. Но я не вижу другого способа представиться.
Дженни поставила свой стакан с чаем. Она изучала Филиппа и, казалось, составляла опись, отыскивая то, чем они были похожи.
— Вы говорите мне, что вы… — Слова растаяли в воздухе, словно бы Дженни была не в силах произнести их. — Это абсурд. Я не представляю, почему вы говорите мне это.
Филипп протянул ей фотографию его и Маришки:
— Это недавно нашли в моих старых лагерных вещах. Фотография была сделана в конце лета 1977 года. Все лето мы были так счастливы, как только это возможно, во всяком случае, я в это верил. Я очень любил вашу маму и собирался жениться на ней.
Дженни изучала фотографию, и тень глубокой боли легла на ее лицо. Оливия подозревала, что она быстро произвела в уме математические расчеты.
— Но вы этого, однако, не сделали, — подчеркнула она. — Вы не женились на ней.