Она шмыгнула носом.
— Конечно.
— Это было отличное развлечение.
— Ничего удивительного. Ты всегда выигрывал в конкурсах и соревнованиях, ты был большой хвастун.
— Зачем вступать в состязание, если ты не намерен выиграть?
Она секунду изучала его, ее взгляд затуманился от воспоминаний.
— Ты все еще поешь?
— Постоянно.
— Может быть, ты сможешь спеть на золотой свадьбе? — сказала она, просветлев.
Он должен был напомнить ей, что его не приглашали, да он и не хотел этого приглашения.
— Ты все еще играешь на пианино? — спросил он.
— Очень редко.
Вот так. Ему это показалось странным, он не представлял себе существования без музыки, он пел потому, что не мог не петь. Ему это было необходимо для того, чтобы жить.
Очевидно, мисс Оливия Беллами была счастливее его и не нуждалась в том, чтобы заполнять пустоту внутри себя шумом и светом.
— Я удивлен, мне казалось, ты была увлеченной пианисткой.
— Просто это была одна из тех немногих вещей, которые я делала лучше других детей. — Она открыла крышку пианино и закашлялась от пыли. — Мне больше не нужно доказывать, что я чего-то стою.
— Может быть, тебе это и тогда не было нужно, — предположил он.
— Тебе легко говорить, ты всегда получал первый приз на шоу талантов и всегда добивался своей цели.
— Просто я любил соревноваться, — поправил он ее. — И я этого не помню.
— Того, что ты все время выигрывал? — Она ухмыльнулась и покачала головой. — Не надоело ли тебе это, наконец?
— Да, так и произошло.
— Девочки в моей хижине целые ночи проводили за обсуждением, как стать твоей партнершей на танцевальных состязаниях.
Он рассмеялся:
— Никак.
— Ха. Помнишь Джину Палумбо?
— Нет. — На самом деле помнил, он потерял с ней невинность в свой третий и последний год в качестве скаута, летом после восьмого класса. Она была сексуальной и шокирующей.
— Джина говорила всем в бараке, что ты обещал все летние танцы ей.
Наверное, это так и было.
— В самом деле?
Оливия кивнула:
— А я всегда танцевала со старшими девочками или с пожатыми, которым меня было жалко.
Он посмотрел на нее, ее мягкие волосы сияли в золоте вечернего света. Он вдруг обнаружил перемотку плеера от айпода, промотал ее, пока не нашел «Лежа без сна», старую мелодию шестидесятых годов, неотразимо чарующую, в исполнении Нины Саймон.
— Ну хорошо, мне тебя жаль. Потанцуй со мной.
— Я сказала это не для того, чтобы ты…
— Не имеет значения, — сказал он и поймал ее в объятия.
Они постояли так немного. У него было инстинктивное чувство танца, он был уверен, что и у нее тоже, но сейчас она сопротивлялась ему.
— Эй, — окликнула его она.
— В чем дело?
— Я ведь презирала бальные танцы, каждый год умоляла моих бабушку и дедушку убрать их из программы.
— Это было не так плохо, — возразил он.
— Может быть, для тебя. Для меня это было невыносимо. Я все еще содрогаюсь, думая об этом. Смена партнеров была для меня пыткой. Настоящей пыткой.
— Удивительно, из такого ужасного ребенка получилась абсолютно нормальная, отлично приспособленная к жизни девушка.
— Спасибо.
— Не говоря уже о том, что ты удивительно горячая детка.
— Приехали! Давай не будем об этом. Не говоря уже о том, что у нас куча работы, так что, может быть, мы…
— Заткнись и танцуй, Лолли, и я покажу тебе, почему я всегда выигрывал, — сказал он. В дополнение к владению техникой танца у него в запасе была пара трюков. Визуальный контакт, взгляд, который говорил: «Я хочу, чтобы мы были обнажены». Он знал, что многое в танце связано с сексом. Только сейчас и с ней ему не надо было притворяться. Ему на самом деле нравилось смотреть в глаза Оливии. Он хотел ее.
Она прижалась к его груди всем телом, и это было хорошо, потому что так она, быть может, не заметит, что Коннор сам дрожит. Он ощущал ее теплое податливое тело всем своим существом. Вдыхая запах ее кожи и волос, он почувствовал возбуждение. Танец был медленным, но она дышала быстро, судорожно хватая ртом воздух. Ее рот был всего в паре дюймов от его и так волнующе полуоткрыт.
Коннору захотелось поцеловать ее сильно и страстно, и, прежде чем их губы встретились, он посмотрел в ее лицо так, как будто уже целовал ее, — глаза закрыты, губы приоткрыты… О боже… Лолли…
Хлопнула дверь, и в комнату вошел Фредди.
— Надрываетесь на работе, детишки?
Они отпрянули друг от друга, и Коннор видел, как краска заливает щеки Оливии. Он ухмыльнулся:
— Мне это не было в тягость. Но я должен идти.
Он вышел во двор, где был припаркован его «харлей», и удивился, когда Оливия последовала за ним. Он натянул куртку, не сводя с нее глаз.
— Что такое? — спросила она.
— О чем ты?
— Ты смотришь на меня.
— Все еще смотрю. — Его губы тронула улыбка.
— Я бы предпочла, чтобы ты этого не делал.
Но он продолжал смотреть на нее. Она выглядела моложе, когда краснела, и больше походила на девочку, которую он когда-то знал.
— Ты когда-нибудь думала о нас, Лолли? — спросил он. — О том, какими мы были?
Она вспыхнула:
— Нет. Во всяком случае, не больше, чем я вообще думаю о том, что происходило девять лет назад.
Она хотела сказать, что они больше не знают друг друга. Неторопливым движением он застегнул свою кожаную куртку.