— Могут, — Лия почувствовала вдохновение. — С ними можно связаться?
Внезапно Пичс потеряла интерес и заговорила с полосатым котом, перебегавшим дорогу.
— Ты голодный? — она открыла корзину, порылась в ней и достала пакет с кошачьим кормом. — Возьми, хорошая киска.
— Не могу поверить, — засмеялась Лия. — Вы разносите кошкам еду?
— Почему? Конечно, — Пичс выглядела почти оскорбленной. — Они бы не выжили. Так о чем мы говорили?
— О том, что Феликс знаком с кем-то, кто мог бы помочь.
— Но они в Сан-Франциско, дорогая, я даже не знаю, в какое время туда звонить.
— Не беспокойтесь, — сказала она с упавшим сердцем. — Уверена, что найду кого-нибудь. Может, Хлоя знает.
— Я бы хотела помочь, но у меня такая замкнутая жизнь, — извиняющимся тоном сказала Пичс и через секунду закричала: — Дорогая, помощь пришла!
Они входили в деревню, и взгляд Пичс был устремлен на фигуру, сидящую в баре.
— Это действительно вы? — воскликнула она взволнованно.
Лия увидела ухоженного мужчину, лет сорока, сидевшего с пивом и читавшего
— Пичс, какая встреча, — сказал он с американским акцентом, который не указывал ни на один штат с определенностью. — Как дела?
Он встал поздороваться и поцеловал ее в обе щеки.
— Что вы здесь делаете? В отпуске? Прекрасно! — Пичс радовалась, как подросток. — Мы как раз обсуждали проблему Лии, и вы идеальное решение!
Он засмеялся, и Лия замялась, чувствуя себя подругой с проблемами, которой нужна психотерапия. Она не хотела вмешиваться в их обмен любезностями и не хотела, чтобы ее представляли ему. Она точно знала, кто этот мужчина, и у нее все сжалось внутри.
— Лия, это Ник Дэлейни, — гордо объявила Пичс, а Ник снял очки, открыв темные, шоколадного цвета глаза, в углах которых набегали морщинки, когда он улыбался. Она неохотно подала руку, и он пожал ее тепло, улыбаясь и глядя ей прямо в глаза.
— Дорогая, расскажите Нику о своей проблеме, я все равно в этом не понимаю. Это ее компьютер, — прибавила она.
— Вирусы, — поправила Лия. — Но знаете, я уверена, что это не очень серьезно.
— Система сама должна все отрегулировать, — у него был низкий, приятный, сексуальный голос, какой бывает только у американцев, и Лия удивилась, насколько он ей понравился. В нем была сила, власть и авторитет, но это не пугало, он был доступен и приветлив.
— Я надеялась на это, но, к сожалению, ничего не получается, — сказала Лия, извиняясь, что не может объяснить точнее.
— Посмотрим. Позвоните мне, — сказал Ник, доставая бумажник. — Это моя карточка и номер телефона. Позвоните мне, когда включите компьютер, и мы разберемся вместе.
— Позвоните ему, дорогая, — поддержала Пичс. — Он специалист и компьютерный миллионер.
Он расхохотался.
— Я разрабатываю программное обеспечение, — поправил он. — Сейчас я больше в бизнесе, но надеюсь, что смогу помочь.
Лия про себя отметила его скромность, извинилась и пошла в супермаркет. Он казался действительно скромным для мужчины, который бил свою жену и довел ее до самоубийства. И он был очень красивым, опасно красивым, не говоря уже о том, что он был дружелюбным и приветливым. Он принадлежал к тому типу мужчин, который ей всегда нравился: искушенный, но приятный, успешный, но скромный и естественно, без усилий, сексуальный.
Почему тогда все внутри у нее сжалось, и она почувствовала, что готова заплакать? Почему она почувствовала себя виноватой, что познакомилась с ним? Если его жена была похоронена на кладбище на вершине холма, она могла сходить на ее могилу и извиниться. Как в плохой мелодраме, она бы объяснила, что произошло, попросила бы прощения и помолилась бы за ее душу.
Но еще больше ее пугала мысль, которая крутилась у нее в голове весь вечер и почти всю ночь. Мысль, что он был нужен ей. Из-за переписки с Джулией и работы над самой главной частью книги, он и его помощь были нужны ей больше всех и вся в этом мире.
Глава 30
— У меня для тебя хорошие новости и плохие, — позвонила Джулия следующим утром. — Сначала хорошие. Им понравилась концепция, твой стиль и рецепты, о которых ты пишешь, то, как твоя личность видна в отступлениях, и твоя страсть к тому, о чем ты пишешь. Я рассказала им все о тебе, и им кажется, что тебя можно раскрутить.
— А плохие новости?
— Структура не совсем четкая. У тебя три темы сразу, времена года, садоводство и кулинария, и им кажется, что это будет сложно читать. Они предлагают убрать садоводство и сосредоточиться на книге средиземноморской кухни.
— Но это убивает весь проект, — простонала Лия. — Я хотела, чтобы это выглядело завершенным, от продуктов до результата. Я не хочу писать еще одну кулинарную книгу, их уже полно. Я хотела, чтобы моя книга отличалась.