Лия прочитала и перечитала письмо, не веря, что оно было действительно от него. Она уже почти собралась убить Беллу, но потом увидела, что на самом деле то, что она получила верный адрес только сейчас, было для нее спасением. Если бы ее первое письмо прошло нормально, и она бы не получила ответа, потому что он не мог проверить свою почту, она бы чувствовала себя ужасно, могла подумать, что он не хотел отвечать, и даже могла, в конце концов, вернуться к Нику. А получилось, что время потрудилось на нее. Вдруг она начала понимать, о чем ей пытался сказать Феликс.
На следующий день по пути в деревню она заглянула к Пичс, которая беседовала с розовым олеандром, подрезая его слишком отросшие ветви.
— Вот так лучше, — услышала Лия. — Тебе нужна была хорошая стрижка, так что прекрати жаловаться! О, здравствуйте, дорогая. Я все еще никак не могу привести все в порядок. Как дела?
— Спасибо, хорошо. Хотела вас спросить, ничего ли не слышно от Бена. Я вчера получила от него письмо по электронной почте, кажется, он собирается приехать?
— Да, дорогая, все верно, он звонил вчера вечером. Я собиралась сказать вам. Он приезжает в понедельник. Это хорошая новость или плохая?
— Хорошая, — уверенно улыбнулась Лия. — Безусловно, хорошая.
Глава 60
Лию одолевали сомнения, стоило ли встретить его в аэропорту, и было бы это просто знаком внимания или опять проявлением ее натуры собственницы. В конце концов, она написала ему письмо, на которое он быстро ответил, что должен прилететь ранним утром, поэтому возьмет такси в аэропорту.
Ночи стали холоднее, и когда ей приходилось закрывать ставни в половине шестого, она постоянно вспоминала месяцы, проведенные вместе с Беном, и вечера, когда они смотрели телевизор, болтали обо всем и занимались любовью. Тогда жизнь казалась такой благословенной и ничем не омраченной, но с тех пор произошло много событий, которые принесли смятение и боль. А теперь неожиданно ее враги были или мертвы, или стали странными друзьями. И больше ничего, по крайней мере теоретически, не стояло между ними.
Лия накупила продуктов и отнесла в его квартиру, где помогла Пичс поменять постельное белье и прибраться. Она оставила ему записку со словами, что он может прийти к ней в любое время, потому что она целый день собиралась работать дома. Все утро она прислушивалась к стуку калитки и приводила в порядок прическу, и волосы никак не хотели завязываться в аккуратный хвост, а упрямо падали прядями на глаза.
Наконец она услышала стук калитки и его голос, заканчивавший разговор с Пичс, и она увидела его волосы, его фигуру через окно столовой, и ее сердце сжалось, грудь сдавило от перевозбуждения, и в этот момент зазвонил телефон.
— Так я все-таки встретилась с Джонатаном в пятницу, — раздался голос Джулии, не потрудившейся поздороваться.
— Отлично, — ответила Лия, подавая Бену знаки, что разговор не займет много времени. — Послушай, сейчас не самое лучшее время. Можно, я перезвоню тебе поближе к вечеру?
Бен уже стоял на террасе, восхищаясь видом, и она хотела только одного, быть с ним.
— Можешь, но у меня несколько встреч, — раздраженно ответила Джулия. — Но на всякий случай сообщаю, что мы провели вместе все выходные, абсолютно потеряв голову.
— Что? — Лия опять прилипла к телефону. — Что вы делали?
Она засмеялась, умирая от нетерпения услышать продолжение и от желания пойти поздороваться с Беном.
— Так и знала, что это поможет завладеть твоим вниманием. Я едва сама могу поверить, но нам было хорошо. Он абсолютно другой человек без тебя, знаешь, — Лия не была уверена, что это был комплимент. — Он в полном порядке, и на самом деле интересный. Просто удивляюсь, как это я раньше не замечала?
— Не верится, что слышу это от тебя, Джулия, и хочу узнать все в подробностях, но не могу, мне надо идти. Бен только что приехал. Извини.