– Я не знаю, какой зверь! – заорал Джей. – Он схватил Роджера. Он напал на нас и сцапал Роджера…
Ларри уставился на него, как на придурочного.
– Кто на кого нападал? Никто ни на кого не нападал. По-моему, ты перегрелся на солнце, Джей. – Он повернулся к своему соседу по столу, низенькому толстяку по имени Дерек. – Ты что-нибудь слышал такое?
Дерек молча покачал головой.
– Роджер, кажется, из твоей группы? – спросил его Ларри.
Дерек опять покачал головой:
– Нет. Он из другой.
– Но Роджер… – начал было Джей.
Но Ларри не дал ему договорить:
– Нам никто не докладывал, что на кого-то напали. Если бы что-то случилось с кем-нибудь из ребят… медведь, скажем, набросился или что… мы бы об этом знали.
– И мы бы слышали шум, – вставил Дерек. – Ну, крики там или возню.
– Я слышал крики, – сказал я.
– И я тоже слышал, – быстро добавил Колин. – А потом Джей прибежал. Весь перепуганный. Он звал на помощь.
– А почему тогда, кроме вас, никто ничего не слышал? – Ларри подозрительно покосился на Джея. – Когда это было? И где?
Джей покраснел, как помидор.
– После отбоя, – неохотно признался он. – Мы с Роджером пошли к Запретному дому и…
– А ты уверен, что это был не медведь? – перебил его Дерек. – А то вчера вечером у реки видели двух медведей.
– Это был не медведь. Это было чудовище! – с жаром выпалил Джей.
– Кажется, вам запрещается после отбоя гулять по лагерю, – сказал Ларри.
– Почему ты меня не слушаешь? – взвился Джей. – На Роджера кто-то набросился. Такой огромный лохматый зверь…
– Мы ничего не слышали, – спокойно проговорил Дерек, в упор глядя на Ларри.
– Да, – подтвердил тот. – Все вожатые были здесь, в главном корпусе. И мы не слышали никаких криков.
– Но, Ларри… надо хотя бы пойти и проверить! – я тоже уже кричал. У меня в голове не укладывалось, что вожатые могут быть так спокойны, когда в лагере пропал ребенок. – Джей ничего не выдумывает. С Роджером действительно что-то случилось!
– Ладно, ладно. – Ларри поднял руки вверх, словно сдаваясь под нашим натиском. – Я поговорю с дядей Элом, хорошо?
– Только быстрее, пожалуйста, – протянул Джей.
– Я с ним поговорю после завтрака. – Ларри уткнулся в свою тарелку с яичницей. – У вас утром плавание, кажется? Я приду к вам на речку и передам наш разговор с дядей Элом.
– Но, Ларри… – начал было Джей.
– Я поговорю с дядей Элом, – перебил его Ларри. – Дядя Эл разберется. Если вчера ночью что-то случилось, мы будем знать. – Он подцепил на вилку кусок ветчины и отправил его в рот. – Но лично я думаю, что вам всем приснился кошмар. Или что-то вас напугало, и вам стали мерещиться всякие страсти. – Он с подозрением покосился на Джея. – Но я поговорю с дядей Элом и все вам передам.
– Ничего нам не приснилось и не померещилось! – Джей снова сорвался на крик.
Ларри повернулся к нему спиной и принялся невозмутимо поглощать яичницу. Джей буквально взбесился.
– Неужели тебе все равно? – орал он. – Ты же наш вожатый! А тебе все равно! Что бы с нами ни происходило… А если мы все тут умрем, тебе тоже будет плевать?
Я заметил, что многие из ребят прекратили есть и теперь с любопытством поглядывают в нашу сторону. Я оттащил Джея от стола вожатых и попытался уговорить его сесть на место и спокойно поесть. Но он не желал успокаиваться. Он сказал, что не сядет, пока еще раз не обойдет столовую.
– Я знаю, что Роджера здесь нет. И не может быть, – проговорил он совершенно невпопад.
Я так и не понял, зачем тогда обходить столовую, раз уж Роджера все равно здесь нет.
Но мы тем не менее прошлись вдоль всех столов.
Роджера действительно не было.
Когда мы пришли к реке, тучи на небе слегка разошлись и показалось солнышко. Однако по-прежнему было прохладно. Густые кусты на речном берегу влажно поблескивали в ярком солнечном свете.
Я швырнул полотенце под куст и пошел к воде.
– Небось холодная, – сказал я Колину, который встал рядом со мной и принялся поправлять завязки у себя на плавках.
– Меня вообще не прикалывает купаться, – хмуро отозвался он. – Я бы лучше вернулся в коттедж и поспал.
С головой у него было все в порядке. В том смысле, что она не болела и в глазах у него больше не двоилось. Он просто устал, потому что всю ночь не спал.
Кое-кто из ребят уже зашел в воду. Они вопили, что вода ледяная, брызгались и подталкивали друг друга вперед.
– А где Ларри?
Это Джей выбрался из кустов и подошел к нам. Вид у него был взъерошенный: волосы торчат во все стороны, глаза красные и воспаленные. Взгляд какой-то безумный.
– Где Ларри? Он обещал, что придет. – Джей огляделся по сторонам.
– Да вот он я, вот, – раздался у нас за спиной зычный голос. Мы испуганно обернулись и увидели Ларри, который стоял с той стороны кустов. На нем были зеленые плавки-шорты с эмблемой лагеря.
– Ну чего? – Тут же набросился на него Джей. – Что сказал дядя Эл? Про Роджера?
Ларри пристально посмотрел на Джея.
– Мы с дядей Элом обшарили все вокруг Запретного дома, – он говорил очень серьезно, глядя Джею прямо в глаза. – И не нашли никаких следов. Там никто ни на кого не нападал. Как я тебе и говорил.