Стэйси посмотрела на Марка и проглотила ответное язвительное прощание. Надо же, все заканчивалось именно так… Неужели ничего иного им не дано? Хотя бы дружеского рукопожатия, что ли… Девушка медленно обернулась, окинув его мощную фигуру грустным взглядом.
— У меня тут остается один самый большой чемодан. Я могу попросить тебя отправить его после моего отъезда? — спросила она. — Мне не забрать все вещи самой.
Стэйси не рассчитывала, что Марк окажется так близко. Когда она обернулась, мужчина нависал над ней, как скала, а выражение его лица было жестким и холодным.
— Что, принц твоей мечты оставил тебе все вещички и укатил налегке? — с очередной саркастичной усмешкой спросил шеф.
Чувствуя, что снова начинает закипать, Стэйси довольно резко заявила:
— Во-первых, один чемодан — это не «все вещички», а во-вторых…
— Хорошо. — Он неопределенно взмахнул рукой. — Считай, что твой багаж уже отправлен.
— Спасибо.
Повисшая внезапно тишина, нарушаемая лишь шелестом листвы и пением птиц, напоминала о неожиданно утихшей буре. Было бы самым разумным выходом уйти в этот момент затишья. Мисс Робертс медленно произнесла, делая несколько шагов в сторону отеля:
— Во сколько начинается вечеринка? Мне приходить прямо на пляж?
Марк кивнул:
— Да, все приготовления ведутся на пляже, впрочем, я зайду за тобой в районе восьми. Постарайся быть готовой к этому времени.
— Не стоит беспокоиться, я и сама найду дорогу.
— Ты идешь со мной, — отрезал Марк. — В Италии слишком темные ночи, тут всякое бывает…
Он даже не упомянул о Шэрон. Но раз вечеринка была частью работы Марка, видимо, он решил не звать мисс Кингсберри туда. Взяв Стэйси под руку как-то очень по-собственнически, босс буквально силой потащил ее к отелю. Сопротивляться у девушки уже не осталось сил.
Упаковка вещей не заняла бы так много времени, как предполагала Стэйси, но это занятие оказалось слишком уж грустным. Увидев пустые полки и ящички в своем шкафу, девушка вдруг чуть не расплакалась. Эти комнаты казались такими привычными, но без ее вещей они теперь были совершенно чужими и пустыми… Совсем как ее истерзанное сердце. Мисс Робертс постаралась стряхнуть уныние, убеждая себя, что всегда трудно расставаться с привычным местом, где проведено целое лето. Разве не похожее ощущение возникало у нее и в прошлом году, и в позапрошлом? И «Палаццо» здесь ни при чем, равно как и его хозяин.
Завтра вечером в это самое время она уже окажется в своей маленькой спаленке в Ричмонде, а жизнь снова вернется на круги своя.
В итоге она остановила свой выбор на белом льняном костюме с узкой юбкой и жакетом в талию с рукавом «три четверти». Под него мисс Робертс решила надеть тоненькую белоснежную кружевную блузку без рукавов. Композицию завершала небольшая блестящая брошь в виде цветка, которую Стэйси прикрепила на груди. Это придало повседневному костюму нарядный вид, соответствующий случаю. Нежно-фиолетовые босоножки и сумочка в тон слегка оттеняли белый наряд и придавали ему завершенность. Глядя на себя в зеркало, девушка осталась довольна и подумала, что для ночного путешествия в Неаполь после вечеринки ей нужно будет лишь накинуть плащ. Стэйси порадовалась, что не придется переодеваться, наряд был универсальным. Она как раз выносила последнюю сумку в прихожую, когда раздался легкий стук в дверь и на пороге показался Марк.
— Ну что, все готово? — Шоколадные глаза быстрым взглядом окинули длинный ряд дорожных сумок и сумочек, и, понимающе улыбнувшись, Марк кивнул. — Ага, сам вижу.
— Я как раз упаковала последние вещи, — зачем-то сказала Стэйси. Появление Марка в ее номере уже само по себе вызывало в душе девушки бурю эмоций. А если еще учесть, что мужчина выглядел сногсшибательно — сильный, мускулистый, в темном костюме с белой сорочкой и небольшим шейным платком, элегантно заправленным под слегка расстегнутый воротник, то Стэйси находилась просто в шоке, и, видимо, это было заметно. Марк казался немного похудевшим, но это даже шло ему, а белозубая улыбка могла свести с ума кого угодно. Темные волнистые волосы были аккуратно зачесаны назад. Девушка смотрела на него с восхищением, ее сердце колотилось как сумасшедшее, но она долго не могла отвести глаз от этого потрясающе эффектного мужчины. Наконец, Стэйси титаническим усилием воли отвернулась и сделала вид, что оглядывает комнату в поисках забытых вещей.
— Похоже, ничего не осталось… — пробормотала она.
Марк задержался посередине ее номера, оглядывая его пустоту. Плотно сжатая челюсть и легкая улыбка не говорили ровным счетом ничего о его чувствах.
— Идеальная чистота, — заметил он вслух, слегка сдвигая мягкое кресло на колесиках. — Завтра уже никто и не скажет, что ты тут жила…
— Надеюсь, я все оставила в порядке, — вежливо произнесла мисс Робертс, едва превозмогая душевную боль от его слов.
— Вообще-то не совсем… — вдруг быстро бросил он, кидая на девушку взгляд, исполненный какого-то тайного смысла, а затем поспешно вышел на балкон.
— Я сделала небольшую перестановку тут, но все можно быстро исправить, — поспешила заверить Марка девушка.