Читаем Лето в Альбаросе полностью

Она поспешила к своей вилле, пока Брук Элдридж не успел задать ей еще какие-нибудь каверзные вопросы. Помимо прочего, ей не терпелось прочитать письма, которые она забрала на почте, пришедшие на ее имя.

Одно письмо оказалось от ее мамы, которая выражала надежду, что Каран нравится ее новая работа в теплом, солнечном климате. Теплый, солнечный климат! Во всяком случае, в это время года трудно было рассчитывать на хорошую, ясную погоду, тем более каждый день, думала Каран, вытирая полотенцем свои намокшие от дождя волосы.

Мама прислала ей еще два письма от ее друзей. Самый пухлый конверт Каран оставила напоследок, потому что узнала на нем неровный почерк Джулии. Там оказалось несколько листов, исписанных с двух сторон, и Каран пришлось внимательно ознакомиться с перечнем всех недостатков нового приятеля Джулии, с проблемами в фотостудий, где она работала, и с трудностями, с которыми пришлось столкнуться Джулии в поисках новой соседки по квартире вместо Каран. В конце письма подруга высказала идею отдохнуть от всех проблем у Каран в Испании.

Каран прошлась по комнате, держа письмо в руке. Что ей ответить Джулии? Она ведь совсем не хотела лишать свою подружку небольшого отдыха, но она не имеет права сдавать виллы своим друзьям и приятелям. Самым лучшим выходом будет поселить Джулию в том же доме, где живет сама.

После обеда Каран весь день писала письма, Джулии она написала, что будет рада ее увидеть и чтобы она сообщила точную дату своего приезда. Еще она объяснила миссис Парментер ситуацию и прибавила, что, если та возражает против проживания Джулии на вилле «Радость», она поселит ее где-нибудь в городе.

Отправив письма, Каран зашла к Габриэлле.

— Мне нужна вторая кровать из моей спальни, — сказала она.

Габриэлла смотрела на нее, словно не понимая:

— А что же мне делать? Где будут спать мои дети?

Каран старалась проявлять понимание и терпение с этой женщиной, которая действительно была в тяжелом положении.

— Послушай, Габриэлла, у тебя же была какая-то мебель в том доме, где ты жила раньше.

— Нет-нет — мы все продали, чтобы купить еду. Каран даже захлопала глазами, пораженная такой крайней нищетой.

— Но ведь твой муж… — начала она.

— Фелиппе сейчас на работе в «Эль Каталане», он трудится изо всех сил. Но за несколько месяцев до этого он долго болел и совсем не мог работать. Поэтому мы не расплатились за квартиру.

— Я, конечно, постараюсь найти вам другое жилье, но вы сами тоже должны что-то предпринять, искать себе какую-нибудь квартиру. Скажите вашему мужу, чтобы пришел ко мне, как только вернется с работы.

Габриэлла пообещала передать ему, потом добавила, что исходит все улицы в Альбаросе и найдет хотя бы какой-нибудь чулан, или старый амбар, или конюшни, где они могли бы жить, но куда девать детей, что ей делать с этим выводком, который цепляется за ее юбку?

— Я же не могу оставить их здесь, моя мать не сможет за ними всеми присматривать.

Каран согласилась с ней и оставила Габриэллу заниматься ее бесконечными домашними делами — стиркой, уборкой и готовкой.

На следующее утро Фелиппе явился к дверям виллы Каран с кроватью, затем принес матрас.

— Спасибо, Фелиппе. А вы не занесете все это ко мне в спальню?

Муж Габриэллы оказался довольно высоким и стройным. Его худое смуглое лицо пересекали преждевременные морщины, латаные-перелатаные штаны и тонкий свитер, которые были на нем в то утро, вряд ли могли согреть его на прохладном ветру. Видимо, все свободные деньги ушли на то, чтобы выбрать приличную одежду для работы в ресторане, а в остальное время он ходил в этих жалких обносках.

Когда вторая кровать была собрана и установлена в спальне Каран, она попросила его присесть и угостила бокалом вина.

В конце долгого разговора он признался, что нисколько не продвинулся в поисках квартиры за последние семь недель. Любое жилье было ему сейчас не по карману. О Фелиппе у Каран создалось впечатление как о честном человеке, искренне стремящемся уехать отсюда, чтобы у его семьи была более оседлая жизнь и определенное положение.

— Когда на виллах появятся жильцы, я, возможно, смогу взять Габриэллу на работу горничной или уборщицой, — предложила Каран. — И Бенита тоже может устроиться сюда.

Он просветлел в счастливой улыбке и схватил ее за руку.

— Да, да, это будет очень хорошо для нас, мы будем стараться, — пообещал он.

В тот вечер она решила, что с ее стороны будет достойным жестом, если она поужинает в «Эль Каталане», где работает Фелиппе. Он подал ей превосходный ужин, и она вознаградила его щедрыми чаевыми.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже