Читаем Лето в Альбаросе полностью

Он положил руки ей на плечи и привлек к себе. Когда он поцеловал ее, Каран подумала с неожиданной яростью: конечно, она не оставит без ответа такого любезного господина, который расщедрился на подарок в Новый год. Она поцеловала его очень небрежно, но его объятия стали только крепче, и он требовательно приник к ней губами, так что против воли ей пришлось немного расслабиться. Он держал ее в объятиях, прижавшись к ее щеке.

— Скоро я уеду отсюда, — прошептал он. — Меня ждет другая работа.

Она вздрогнула от этого удара, но постаралась взять себя в руки. Значит, то была прощальная ночь, подарок на прощанье и последний поцелуй.

— Твоя новая работа далеко? — с усилием спросила она, стараясь скрыть подступающие слезы.

— Не знаю. Я еду, куда посылает меня испанская фирма. Но ты навсегда останешься в моем сердце, Каран.

— Интересно, скольким девушкам ты говорил то же самое? — сказала она с горькой усмешкой.

Брук сразу же выпустил ее из объятий. Он слегка отвернулся от нее, бросив свой взгляд вниз, на темный город, где порой мелькали одинокие огоньки — все, что осталось от огненного круга.

— Не многим. Одну или двух я оставил искренне сожалея, но с моей работой разумнее не позволять себе слишком сильно увлекаться.

Вот именно, подумала Каран. Трудно было выразиться так просто и верно, нежели сделал он.

Брук вынул тонкую сигару, прикурил. Огонь спички на минуту осветил его лицо — оно было каменным, словно скала. И что же ей теперь делать? Кинуться ему в объятия, рыдать у него на груди, умолять остаться?

Нет, она не сделает этого. Пусть знает, что она независимая, что она не растаяла от его мимолетной ласки. Она приехала сюда работать, а вовсе не для того, чтобы найти себе мужа.

— Если меня направят в другую область Испании, ты мне будешь писать, Каран? — Эти тихо сказанные слова прервали ход ее мыслей.

— Да, наверное, иногда я смогу выкроить время и напечатать тебе письмо. Расскажу про свои беды с туристами летом, про то, как у Поля идут дела с его проектом, и прочее.

— Мне еще хотелось бы быть в курсе, как идут дела дона Рамиро, — сказал он. — И я говорю не об отелях и бассейнах. Он действительно пришелся тебе по душе, Каран?

— По душе? — переспросила она.

— Ему есть что тебе предложить. Но некоторые браки похожи на слияние фирм, когда один из партнеров полностью подчинен другому.

— А кто здесь говорил о браке? — строго спросила Каран. — Почему ты вообще так стараешься поскорее выдать меня замуж, да еще за испанца?

Постепенно до нее начал доходить смысл этого невероятного разговора. Брук, который за время их знакомства проявлял к ней внимание и симпатию, доказательством чего служил и маленький сверток у нее в руке, теперь хотел убедиться, что с его отъездом Каран не будет обойдена мужским вниманием, хотя одновременно он предостерегал ее не принимать опрометчивые решения.

— Я совсем не пытаюсь пристроить тебя замуж, — вздохнул он, облокачивась на каменный парапет. — Наверняка, когда начнется летний сезон, вокруг тебя будет виться целый рой молодых людей, которые готовы будут убить друг друга только за один нежный взгляд твоих светло-карих глаз.

— Ах, курортные романы! — презрительно воскликнула она. — Я буду слишком занята, чтобы гулять ночью при луне.

— Или в темноте. — Он снова, к удивлению Каран, вздохнул. — Пошли. Нам уже пора возвращаться домой.

— А Джулия с Полем, наверное, думают, что мы заблудились.

— Они не будут за нас беспокоиться. Я знаю город лучше, так что мне не составило труда от них оторваться.

Когда они спустились вниз, все кафе еще были открыты, и Брук предложил напоследок выпить кофе. Она воспользовалась моментом, чтобы открыть сверток, и наконец увидела, что подарил ей Брук.

Радостное восклицание вырвалось у нее совершенно неожиданно — перед ней лежали прекрасный кожаный бумажник и сумочка из светлой замши. Обе вещицы имели рисунки: на одной застыла пара танцоров фламенко, а на другой была милая картинка со звездами и цветами.

— Я очень благодарна тебе, Брук. Они такие изысканные. Я с огромным удовольствием буду их носить.

Каран моментально забыла, что совсем недавно решила быть с ним холодной и отстраненной. Посмотрев в лицо Бруку, она увидела у него в глазах сияющие искорки, которые заставили Каран томиться, манили и обезоруживали ее. Но тут официант принес им кофе, и волшебство рассеялось.

Пробираясь по городу к побережью, Брук галантно предложил свою руку в качестве опоры. Каран держалась за него и думала, что, если бы не серьезная решимость Брука не завязывать долгих отношений, они могли бы стать с ним отличными друзьями. Каран рада была предложить ему свою безграничную поддержку во всем, но только уверенности в том, что он не примет ее добрые намерения за безнадежную влюбленность, у нее не было.

Виллы стояли без огней. Джулия с Полем либо уже вернулись и легли спать, либо все еще развлекались в городе.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже