Читаем Лето в Калиновке полностью

У самого берега покачивался на волнах гидросамолет. Летчик и трое военных в матросской форме сидели на прибрежных валунах, рассматривали деревню, курили.

— Здравствуйте, мальчики! Это деревня Калиновка? — спросил высокий с золотыми погонами офицер.

— Калиновка.

— Ну, вот и хорошо. А мы к вам в гости. — Заметив, что Костя в тельняшке, он весело добавил: — Эге! Оказывается, у вас и моряки есть?

— И не какие-нибудь, — выступил вперед Ленька. — Это наши водолазы, они катер нашли в озере.

— Так это кто: Костя или Антон?

Ребята ахнули от удивления. Вот так новость! Откуда им, морякам, известны имена Кости и Антона? Смотри, как далеко разнеслась о них слава!

Костя, глянув на офицера, смущенно опустил голову.

— В тельняшке — Костя, а в пиджаке — Антон, — показал рукой Степа.

— Ну, здорово, братишки-морячки! — ласково проговорил офицер. Подойдя к юным водолазам, он горячо пожал им руки. Потом обнял Антона за плечи и спросил:

— А у тебя, Антон, есть тельняшка?

Мальчик отрицательно покачал головой.

— Как же это так? Товарищ старшина первой статьи, — обратился офицер к коренастому матросу, — нужно исправить положение.

Нельзя, чтобы моряки, а без формы.

И тут мальчик увидел, как моряк, которого назвали старшиной первой статьи, быстро раскрыл чемодан, вынул какой-то сверток и, шутливо подмигивая, развернул его. Перед глазами детей колыхнулась, как маленькое озерцо, изрезанное волнами, полосатая тельняшка.

— Держи, браток, — сказал матрос и протянул тельняшку Антону. Такую же тельняшку подарил он и Косте.

— Ну, а теперь можете посмотреть, как мы будем поднимать катер, — сказал офицер.

Матросы сели в лодку, взмахнули веслами. Ребята уселись кто на камни, а кто просто на траву и с нетерпением стали ждать торжественной минуты.

<p>Эпилог</p>

В первый день школьных занятий, после уроков, Степа и Костя, Антон и Дима, Володя и Леня собрались на берегу озера.

Им сегодня утром сообщили о важном событии. И мальчики пришли на берег ровно в два часа дня, или, как говорят моряки, в четырнадцать ноль ноль.

Степан настраивал радиотелефон. Радисты принесли свой аппарат в школу и берегли как дорогую реликвию.

Костя посмотрел на новенькие часы с большой секундной стрелкой и сообщил:

— Тринадцать, пятьдесят восемь, тридцать.

— Тринадцать, пятьдесят восемь, сорок секунд, — поправил его Антон. У мальчика были такие же часы, как и у товарища, — райком комсомола наградил обоих за находку партизанского катера.

Где-то вдалеке послышался шум мотора.

И сразу же на большой скорости из-за камышей вылетел белоснежный катер. Круто развернувшись, он помчался к далекому лесу, чуть видимому на другом конце озера. Огромный белый бурун скрыл от ребят легкий корпус судна.

Степа опустился на колени перед радиотелефоном, щелкнул переключателем, быстро вставил в гнездо вилку маленького репродуктора, и по всему берегу разнесся низкий, глуховатый голос:

— На берегу, на берегу, как слышимость?

— Отличная! — обрадованно крикнул в микрофон Степа. — Слышимость отличная. Продолжаю прием.

— Передайте правлению колхоза, — послышался тот же басовитый голос: — Первый испытательный рейс катера «Партизан Гаврилов» проходит успешно. Скорость выше проектной на два узла в час. Мотор работает отлично. Бригадир рыболовецкой бригады Штыкан.

Все дальше и дальше от берега удалялась сверкающая белая точка. Неожиданно она круто повернула в сторону и теперь уже не уменьшалась, а с каждой минутой увеличивалась. Вскоре уже ясно можно было увидеть ало-бело-голубой флаг рыболовного флота, развевающийся на ветру, до блеска начищенные поручни и красные буквы названия.

— Живет Гаврилов на радость людям! — сказал кто-то басом.

Мальчики обернулись. Рядом с ними стоял дядя Миша.

— А не жалко? — хитро сощурившись, спросил он. — Ни к чему теперь вам дорожки, удочки, червячки. Гибнет романтика.

— Это для пятиклассников, — солидно заметил Дима, — а мы-то в седьмом.

Снова заговорил торжественный голос из репродуктора:

— Экипаж катера шлет привет славным пионерам Калиновки! — Как видно, там узнали дядю Мишу, потому что тут же донеслось: — Михаилу Ивановичу Селезневу, славному другу партизана Гаврилова, — рыбацкий привет!

— Качать дядю Мишу! — закричали ребята и бросились к геологу.

Но поднять его было не так-то просто.

Улыбаясь, от радиотелефона поднялся Степа. Но и его старания не помогли.

Вдруг репродуктор принес голос с капитанского мостика катера:

— Не сдавайтесь, ребята! Спешим на помощь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей