Читаем Лето в присутствии Ангела полностью

На следующий день Лизавета Сергеевна вышла к завтраку, прихрамывая, но утвердившейся. Она была приветлива, как всегда, со всеми ровна. Причиной, может и недолгого, душевного равновесия дамы оказался сон, который, как она считала, был ей послан свыше и утвердил женщину в предчувствии, что все будет хорошо. Ей приснился Ангел в облике мужчины. Исполнив свою миссию, он возвращался в небеса, и она попросила: «Возьми меня с собой». Ангел улыбнулся, подхватил ее на руки и понес. Лизавета Сергеевна испугалась, что синева небес ослепит ее, и зажмурила глаза, но она чувствовала, что летит вместе с Ангелом. Потом вдруг все прекратилось, она открыла глаза. Они стояли снова на земле. Ангел улыбнулся нежной, отеческой улыбкой и улетел. Ощущение восторга от полета, света и нежной улыбки Ангела наполнили душу женщины покоем, уверенностью, что все будет хорошо. Она вдруг поняла, кого напомнил ей Ангел и своей мягкой, снисходительной улыбкой и прекрасным лицом: Nikolas.

За завтраком присутствовал о. Владимир, которого вызвали исповедовать и соборовать умирающего старика-крестьянина, а тот раздумал вдруг помирать. Лизавета Сергеевна вкратце, без лишних подробностей, передала ему свой сон и попросила растолковать его смысл. Отец Владимир, человек богатырского сложения, обладающий мощным басом, говорил мягким и тихим голосом:

— Хороший сон, матушка, благолепный. И редкий зело. Мало кому спосылается благая весть во снах и знамениях. Добрый сон, послание свыше, — этим ограничилось толкование отца Владимира. Слушая его, Лизавета Сергеевна думала о том, что ей давно пора исповедоваться. Наметив на воскресенье это серьезное дело, она решила готовиться к исповеди постом и молитвой.

И все сделалось на какое-то время легко, как будто наступило выздоровление. Лизавета Сергеевна смело смотрела на чистое и свежее после прогулки и купания в озере лицо Мещерского, в его ясные глаза, которые сияли ей тихо и нежно. И ее уже не так волновали контраст белоснежного ворота рубахи и смуглой шеи, эти крохотные завитки темных волос у висков, красивые руки с длинными тонкими пальцами, сжимающими серебряную ложечку.

За столом шел спор о том, нужно ли дать свободу кавказским народам. Один из гусар, Налимов, недавно вернулся с Кавказской Линии и знал не понаслышке, что такое война с горцами и жестокость чеченских абреков. Он утверждал, что политика государя слишком мягкая, их надо уничтожать безжалостно, всех подряд, даже детей.

— А Шамиля я бы лично зарубил саблей, глядя ему в лицо! — завершил Налимов свою пылкую речь. За столом еще не было младших детей и девушек, поэтому он позволил себе столь крайние высказывания. Лизавета Сергеевна возмутилась:

— Зачем же детей, они-то в чем виноваты?

— В том, что вырастут и станут такими же абреками!

— Это гордый и красивый народ. Наши поэты так романтично воспели горцев! Не проще ли дать им свободу? — вступил в разговор Крауз.

Ответил уже Мещерский:

— Они рождены для войны, у них другая вера, иные обычаи и мораль. Война неизбежна, даже если дать им свободу. Нашим казакам на границе никогда не было от них покоя. Другого способа существовать они не представляют. А через них откроется дорога туркам.

— Ваше мнение, сударыня? — обратился к Лизавете Сергеевне Крауз. Она помедлила и ответила:

— Я считаю, что во имя общего мира иногда необходимо прибегнуть к насилию. Горцев может сдержать только жестокая и крепкая рука, они дики и необузданны.

— Браво! — восхитился доктор. — Говорите потом, что женщины жалостливее и милосерднее нас. А что скажите вы, батюшка?

Отец Владимир кашлянул в бороду и тихо произнес:

— Испокон веков идет война христиан и иноверцев.

— Вспомните, как в Персии растерзали посольство в 29 году! Погиб Александр Сергеевич Грибоедов… — взволнованно добавила Лизавета Сергеевна.

Все громко заспорили, только Александров угрюмо молчал. Он был хмур с утра и неразговорчив. Дважды Лизавета Сергеевна ловила на себе тяжелый взгляд молодого гусара. Его белокурые волосы падали на лоб, он нервно откидывал их и покусывал ус. На прямой вопрос хозяйки, что его беспокоит, Александров, не глядя ей в глаза, ответил:

— Нет, мадам, все хорошо.

Лизавета Сергеевна еще сильно хромала, хотя и ходила без посторонней помощи, поэтому отказалась от прогулки в лес с Nikolas и младшими детьми. Она весь день решила посвятить хозяйственным делам и важным письмам. Когда Мещерский узнал, что на почту отправляют посыльного, попросил передать и его письма. Перед прогулкой юноша вручил их Лизавете Сергеевне. И вот она сидела в кабинете за письменным столом и разглядывала конверты. Одно письмо было адресовано отцу Nikolas в Полтавскую губернию, а на втором стояло: «Санкт-Петербург, на Мойке, возле Конюшенного моста, дом Хитровой. Катерине Федоровне Батуриной лично в руки». Письмо женщине… И хотя Лизавета Сергеевна решила видеть в Мещерском не более чем племянника подруги и гостя в их доме, сердце ее сильно забилось. Возможно, именно здесь скрывалась тайна Nikolas, сказала она себе и надолго задумалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский шарм

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы