Читаем Лето в Зоммербю полностью

Чердак был похож на огромный камышовый шалаш. От самого пола вверх шла треугольная крыша из широких досок. Спасительное окно Марта уже нашла: на все четыре стороны выходило по окошку, как будто здесь собирались сделать несколько настоящих комнат. Если присмотреться – было видно, что тут идеально чисто. В одном углу стояли ящики и старая мебель: кресло со старомодной обивкой, забавный телевизор, большой и пузатый, и несметное количество банок с крышками для закатки, целые упаковки в плёнке, стоящие друг на друге, – довольно высокая башня, и куча других вещей.

– Выберите себе места, где будете спать! – сказала бабушка, стоя на лестнице прямо за Мартой. – Туда и положим матрасы.

– По-моему, тут красиво! – объявил Матс и выбрал место прямо под окном. Сквозь пыльное стекло падал солнечный луч, и на дощатый пол легла яркая полоса. – Красивая крыша! Я тут буду спать.

Бабушка кивнула.

– Помоги-ка мне, – обратилась она к Матсу.

В углу со старой мебелью нашлась и стопка матрасов. Но вблизи её лучше было не рассматривать.

– Я очень сильный! – сказал Матс и вместе с бабушкой подтащил один матрас к себе под окно. – Шрёдерсону тут нравится.

– Шрёдерсону? – переспросила бабушка, удивлённо подняв брови.

– Это его собака, – объяснил Миккель. – Мама ему привезла из Исландии, из командировки. С исландской фамилией!

– Нашли чем удивить! – буркнула бабушка. – Устраивайтесь. Сейчас принесу бельё. В углу там можете взять всё, что понравится. Смотрите только, банки мне не побейте.

Глава 6


Так начался первый вечер, и наверняка никто из них не мог и предположить, что когда-нибудь, когда будет пора уезжать, они расплачутся. Миккель и Марта тоже выбрали, куда положить матрасы, а бабушка принесла одеяла, постельное бельё и подушки. Свой матрас Марта загородила старым креслом: на него можно было вешать одежду – и вообще, так стало гораздо уютнее.

Чемодан стоял с другой стороны, как стеночка между её матрасом и матрасом Миккеля. Сразу было понятно, где кончалась её территория и начиналась его. Раз уж у них здесь не было своих комнат. Марта достала телефон и сфотографировала чердак. Неизвестно, где была Изольда: тоже в летнем домике или на Мальдивах, – но сообщение в Ватсапе дойдёт в любом случае. Марта задом наперёд спустилась по раскладной лестнице и вышла по коридору в кухню.

– Извините… – сказала она, приоткрыв дверь. Знай она бабушку поближе, она бы, конечно, просто сказала «бабушка». А так ей казалось, что это как-то неестественно.

Бабушка стояла спиной, отвернувшись к плите, где кипела вода в большой кастрюле, и вилкой проверяла картошку.

– Почти сварилась, – сообщила она не оборачиваясь. – Ещё пара минут.

– А можно мне пароль, пожалуйста? – спросила Марта и вежливо стала ждать ответа. – Я могу сама списать с роутера.

На этот раз бабушка повернулась.

– Что ты говоришь? – переспросила она.

– Хочу отправить подружке сообщение! – объяснила Марта. – Мне нужен вайфай.

Бабушка наморщила лоб.

– Ну, это ты не туда попала, детка! – сказала она. – Если я правильно поняла, что тебе нужно. Здесь таких нет: вайфая, роутера, пароля. Уж извини.

– Нет вайфая?! – ужаснулась Марта, просчитывая, во что ей выльется такая уйма мобильного Интернета. А когда трафик кончится, она останется вообще без Сети.

– А как ты выходишь в Интернет?

– Я в него не вхожу и не выхожу, – засмеялась бабушка, и Марта не поняла почему. – До сих пор обходилась, и собираюсь так держать. Придётся и тебе пожить без него.

Марта не сразу нашлась что ответить:

– А у меня трафик маленький. На мобильном.

Бабушка задумчиво смотрела на внучку. Может быть, она не знала, что такое трафик? Не исключено, с её-то образом жизни. Каменный век. И Марта отвернулась от плиты. Надо было срочно написать Изольде, куда они попали. Как влипли. На телефоне не было ни одного нового сообщения. Даже от папы ничего. Неужели папа ещё не приехал в больницу? Почему не написал, как там мама? Вдруг по спине у неё пробежал холодок. Конечно, папа уже был в больнице, он первым делом туда поехал. И если он до сих пор не написал детям, как у мамы дела… У Марты перехватило дыхание. Она набрала папин номер. И только теперь заметила: там, где обычно пять чёрточек на телефоне показывали качество связи, было чётко и однозначно написано: «Нет Сети».

– Тут что-то телефон не ловит! – сказала Марта.

А бабушка опять засмеялась:

– Я же тебе сказала! – Она и правда ничего не понимала.

Марта выбежала на улицу. Нет вайфая! Не ловит телефон! Но где-то же тут есть Сеть. Бухта была неширокая, на той стороне – город. Может, у мостков, на самом краю? Нельзя же правда жить без мобильной связи, хоть и в деревне!

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-событие

Лето в Зоммербю
Лето в Зоммербю

КНИГА О ЛЕТЕ, СТАРЫХ ТАЙНАХ И БОЛЬШОМ СЧАСТЬЕ.Это лето должно было стать самым ужасным в жизни Марты. Её мама попала в больницу после аварии, а Марте и её двум младшим братишкам пришлось срочно ехать в деревню к бабушке, которую они до этого никогда не видели! Зоммербю – самое скучное место на свете (здесь даже нет Интернета!), а бабушка – самый неприветливый человек в мире. Так думала Марта сначала. Но постепенно она поняла, что всё обстоит совсем иначе. На каждом шагу здесь можно найти приключения: завести новых друзей, научиться управлять лодкой, спастись от морского шторма и даже… поймать преступника! Ну а бабушка… бабушка самая лучшая! Осталось только узнать её секреты: почему она не общается с родителями Марты и с другими жителями Зоммербю? Марте предстоит найти ответы на эти загадки и провести самое лучшее лето в жизни!.Кирстен Бойе – всемирно известная немецкая писательница. Немецкая молодёжная литературная премия, номинации на премию Ханса Кристиана Андерсена, премия ЮНЕСКО – её награды не счесть! Книги Кирстен Бойе обожают читатели из разных стран, по ним снимают фильмы и мультсериалы. Истории писательницы – это всегда гимн счастливому детству.

Кирстен Бойе

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Коробка в форме сердца
Коробка в форме сердца

Наш вам совет: никогда не покупайте через Интернет привидение. Тем более если к нему в нагрузку прилагается его любимый черный костюм. Иначе с вами может случиться в точности такая же история, какая произошла с Джудом Койном, знаменитым рок-музыкантом, в благословенной стране Америке. Попавшись на сетевую удочку и сделав злополучный заказ, однажды он получил посылку — коробку в форме сердца с вышеупомянутым костюмом внутри. Лучше бы он этого не делал…Эта книга — один из самых ожидаемых проектов года. Книга, права на экранизацию которой купили задолго до ее выхода. Книга-мистификация. Автор этой книги всячески скрывал свое настоящее имя, и только сейчас читающий мир узнал, что за неприметным именем Джо Хилла прячется сын одного из самых знаменитых и продаваемых писателей современности.

Джо Хилл

Триллер

Похожие книги

Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей