Читаем Лето в Зоммербю полностью

– Марта! – сказала мама. – Я знаю, с моей мамой вам нелегко. Но через две недели всё это кончится.

Марта задумалась, что ответить.

– Мам, правда, мы тут нормально справляемся! – сказала она. – Миккелю с Матсом вообще очень нравится! А мне бабушка разре… – она осеклась, потому что, если бы она рассказала, сколько всего наразрешала им бабушка, мама бы точно разволновалась! А если бы она начала рассказывать про Шрёдерсона или про разорённый бабушкин сад… – В общем, тут правда здорово! И люди такие милые. Тебе совершенно не о чем волноваться.

– Люди? – переспросила мама. – Ты что, хочешь сказать, что моя мама стала опять общаться с соседями?! Не может быть!

– Почему – может! – сказала Марта. – Мам, кажется, у меня на телефоне нет столько денег, чтобы долго болтать с Нью-Йорком! Здорово, что ты быстро поправляешься, ура!

– Марта, ты говоришь совсем как взрослая! – сказала мама. – В следующий раз мы сами тебе позвоним, ладно? Спасибо тебе, что ты там со всем управляешься. Я тобой ужасно горжусь и очень скучаю по тебе, и скорей бы уже увидеться. Миккеля и Матса поцелуй от меня крепко-крепко!

– И от меня! – раздался голос папы, и они положили трубку.

Марта обернулась к дому. Светлая полоска неба над ним за это время почти угасла, с того берега тоже не долетало уже ни звука.

«А теперь, мамочка, я пойду управляться с кое-каким другим делом, – подумала она. – Если б ты знала! Повезло тебе, что ты совершенно не в курсе».

Глава 68


Марта вернулась к дому и довольно долго просидела на камне, а потом облака на минутку расступились, выглянула луна – и как раз в этот момент она разглядела, что мимо мостков мелькнул Энес, обогнул мыс и уплыл за косу. С той стороны он бросил якорь, закатал штанины и вышел на берег вброд.

– Не хочется, чтобы мужик углядел мою лодку сразу, как приплывёт, – тихо сказал он. – А то он что-нибудь заподозрит! У тебя пока всё спокойно?

– Да! – сказала Марта. – Он ещё не приплывал.

Энес раскатал штанины и осмотрелся.

– Темнотища такая, даже прятаться не обязательно! – сказал он. – Но для верности лучше спрячемся. Мало ли, вдруг облака рассеются. Рискованно, я считаю.

Они обошли дом и уселись под деревьями, прямо на землю, ещё хранившую немного дневного тепла.

– Ты взяла ружьё Инги? – спросил Энес.

Марта покачала головой. Потом сообразила, что Энес, наверное, не мог её разглядеть.

– Нет! – шепнула она. – Я думаю, что всё равно не смогла бы стрелять. В смысле, выстрелить в человека.

Энес, скорее всего, кивнул.

– Да, будем надеяться, не понадобится! – сказал он. – Ну, давай ждать.

* * *

Человек в лодке плыл медленно, с приглушённым мотором. Как было бы хорошо снова плыть на каноэ, чтобы его никто не слышал – но тогда у него не было бы нужной скорости, если придётся улепётывать. Не дай бог. Да нет, маловероятно, конечно. Он не собирается никого будить.

Он долго думал, что сработает эффективней всего. Что-нибудь эдакое, после чего до старой перечницы дойдёт наконец, что надо убираться отсюда подобру-поздорову. Чего бы ему хотелось – так это поймать парочку гусей и свернуть им шеи, но тогда на него накинулось бы остальное стадо, как пить дать. Лезть в дом слишком рискованно, этот вариант он не рассматривал. Придётся ограничиться старым сараем.

Уже показалась облупленная лодка с идиотским названием «Гроза морей», она покачивалась на воде у мостков, в доме везде был погашен свет. Темнота сгустилась настолько, что едва можно разглядеть пальцы на руке.

Идеальная ночь, подумал человек в лодке и выключил мотор, чтобы последние метры проплыть по инерции. Потом он схватился одной рукой за мостки.

– Это он! – шепнул Энес. – Слышишь мотор? Не думаю, что сейчас там ходит так уж много лодок!

Потом звук замер. Тишина стала вдруг оглушительной.

– На всякий случай посиди пока под деревьями! – шепнул Энес. – Чтоб он не увидел нас раньше времени!

Марта на секунду задумалась: а что, если у него есть оружие? От этой мысли она вся похолодела. Показываться нельзя ни в коем случае.

– Крадётся к сараю! – прошептал Энес. – Пока ещё рано снимать! Увидит вспышку – и точно смоется!

Или бросится на них, подумала Марта. О таком нельзя даже думать.

– Надо подойти поближе! – шепнула она. – Отсюда не получится сфотографировать!

Но Энес и сам уже подбирался к сараю.

Марта услышала, как что-то протяжно зашипело, но только разглядев в темноте человека из лодки, она поняла, что он в тот момент делает. Размашистыми движениями он что-то рисовал на стене сарая баллончиком с краской. Энес схватил её за плечо и вернул под деревья.

Агент закрыл баллончик, потом вынул какой-то длинный узкий предмет и двинулся с ним к двери сарая.

– Стамеска! – шепнул Энес. – А может, ломик! Как только взломает дверь…

Сарай был старый, и доски ветхие. Они затрещали сразу же, как только маклер нажал на лом.

– Давай! – скомандовал Энес.

Два телефона одновременно сверкнули вспышками. Агент вздрогнул и обернулся. Ещё раз сверкнули вспышки.

– Бандитская команда, чтоб вас! – прошипел он. А потом с ломиком в руках бросился к ним.

Глава 69


Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-событие

Лето в Зоммербю
Лето в Зоммербю

КНИГА О ЛЕТЕ, СТАРЫХ ТАЙНАХ И БОЛЬШОМ СЧАСТЬЕ.Это лето должно было стать самым ужасным в жизни Марты. Её мама попала в больницу после аварии, а Марте и её двум младшим братишкам пришлось срочно ехать в деревню к бабушке, которую они до этого никогда не видели! Зоммербю – самое скучное место на свете (здесь даже нет Интернета!), а бабушка – самый неприветливый человек в мире. Так думала Марта сначала. Но постепенно она поняла, что всё обстоит совсем иначе. На каждом шагу здесь можно найти приключения: завести новых друзей, научиться управлять лодкой, спастись от морского шторма и даже… поймать преступника! Ну а бабушка… бабушка самая лучшая! Осталось только узнать её секреты: почему она не общается с родителями Марты и с другими жителями Зоммербю? Марте предстоит найти ответы на эти загадки и провести самое лучшее лето в жизни!.Кирстен Бойе – всемирно известная немецкая писательница. Немецкая молодёжная литературная премия, номинации на премию Ханса Кристиана Андерсена, премия ЮНЕСКО – её награды не счесть! Книги Кирстен Бойе обожают читатели из разных стран, по ним снимают фильмы и мультсериалы. Истории писательницы – это всегда гимн счастливому детству.

Кирстен Бойе

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Коробка в форме сердца
Коробка в форме сердца

Наш вам совет: никогда не покупайте через Интернет привидение. Тем более если к нему в нагрузку прилагается его любимый черный костюм. Иначе с вами может случиться в точности такая же история, какая произошла с Джудом Койном, знаменитым рок-музыкантом, в благословенной стране Америке. Попавшись на сетевую удочку и сделав злополучный заказ, однажды он получил посылку — коробку в форме сердца с вышеупомянутым костюмом внутри. Лучше бы он этого не делал…Эта книга — один из самых ожидаемых проектов года. Книга, права на экранизацию которой купили задолго до ее выхода. Книга-мистификация. Автор этой книги всячески скрывал свое настоящее имя, и только сейчас читающий мир узнал, что за неприметным именем Джо Хилла прячется сын одного из самых знаменитых и продаваемых писателей современности.

Джо Хилл

Триллер

Похожие книги

Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей