Читаем Лето ведьм полностью

– Вы Алессандра? Добро пожаловать в Умбрию, я Патриция. – Несмотря на Сашины протесты, она схватила её чемодан и быстрым шагом направилась к выходу.

Дорога действительно заняла не больше десяти минут, сразу после выезда из Фолиньо на склоне горы показался Спелло.

Розовый город на серой горе почему-то напомнил Саше крепости крестоносцев на востоке. Все вокруг казалось засушливым и пустынным, а посреди горы над долинами раскинулся каменный розовый город, сверкающий под теплым майским солнцем.

Вблизи оказалось, что все очень зелено, то тут, то там из-за каменных стен виднелись деревья, и у каждой трубы на крыше, на каждом окошке, в каждом стенном проеме – цветы.

Саша читала о знаменитых цветочных двориках Спелло, которым, как говорят, уступает даже испанская Кордоба, но такого буйства цветов, зелени, красок и ароматов даже не ожидала.

Спелло казался серым или пыльно бежевым в тени и сразу, до боли в глазах, сверкал розовым под солнцем.

Домик, такой же каменный и увитый зеленью, как его соседи, стоял на углу, на стыке двух очень крутых не то улиц, не то лестниц. Открылись тяжелые дубовые двери, и Саша оказалось в небольшой столовой, она же кухня, откуда лестница вела наверх, в спальню.

Патриция тщательно заполнила все графы квитанции на оплату, получила от Саши деньги и, пожелав хорошего отпуска, удалилась, проинструктировав девушку, где находится супермаркет и где по соседству удобнее всего покупать продукты.

Саша открыла окно, распахнула деревянные ставни, и замерла.

Под светло-голубым весенним небом раскинулась долина, в которой были разбросаны домики и фермы.

Влево уходила темная, поросшая густым лесом гора, а вдали, за долиной, горные склоны казались то синими, то серыми, сменяя друг друга по всей линии горизонта.

И в довершение всего над долиной таяла прозрачная утренняя дымка…

Следующим утром Саша провела у зеркала больше времени, чем обычно.

В полдень была назначена встреча с.. Саша сверилась с блокнотом, запомнить и выговорить это имя было невозможно… Клаудио дель Фоско ди Монтеферрано, маркизом Бальони.

Перед поездкой девушка полистала справочники по Умбрии и была в курсе, что значит в этой части Италии фамилия Бальони – правителей средневековой Перуджи…

И сейчас она должна была выглядеть на все сто для встречи с потомком известнейшего рода.

От Спелло до Перуджи езды всего ничего – около получаса на поезде.

Но столица Умбрии с её университетской жизнью, зелеными бульварами, толпой народа на центральной улице и даже молодежными проблемами с наркотиками, о которых Саша успела прочитать в местной газете, казалась совсем другим миром, чем спокойный, сонный Спелло, совсем не изменившийся за последние пятьсот лет.

Она вышла из здания вокзала и оказалась в одном из старейших городов Италии.

Перуджа ей сразу понравилась, современными зданиями и бульварами, темными и сырыми старинными переулками, лестницами то вверх то вниз.

Исторически это был сплав междоусобных войн в городе, который всегда стоял особняком от внутренних итальянских разборок и сражений, занимаясь в основном своими собственными делами.

Город жестокости, где так любили пускать в ход яды – и город римских Пап…

Город, где очень сильно чувствуется дух этрусков, замешанный на эпохе кватроченто..

Город застывшего средневековья и современных зеленых бульваров,

Столица джаза и шоколада.

Хотя как раз столичного лоска тут не ощущалось.

Вот только что ты стоял у широкой оживленной улицы, но брось взгляд в сторону – и перед тобой снова умбрийские холмы, покрытые деревьями и домиками, дух сельской Умбрии царил практически в центре города.

Тут и там торчали старые колокольни церквей, а посреди всей этой красоты сновали толпы молодежи всех национальностей, студентов знаменитого университета для иностранцев.

Саша прошлась по центральной пешеходной улице, сверившись с картой, завернула в узкий переулок, потом спустилась по очередной средневековой то ли улице, то ли лестнице и оказалась у входа в нужный ресторан.

Гордо процокав каблуками и тряхнув волосами, она назвала официанту имя маркиза Бальони и через минуту оказалась на широкой террасе, нависавшей над холмом, откуда открывались не менее потрясающие виды на город и долины, чем из окна её спелловского дома.

Навстречу Саше поднялся невысокий очень худенький человечек, с лысой яйцевидной головой, в невероятном одеянии: на нем был лимонный пиджак, белая рубашка в ярко синюю полоску, красный галстук-бабочка и ярко синие брюки.

Маркиз галантно склонился над Сашиной рукой, после чего оглядел девушку снизу вверх – в лучшем случае он доставал ей до плеча. Увиденное, судя по всему, его удовлетворило.

– Алессандра, очень приятно.. очарован,– пока официант пододвигал её стул, граф уже давал указание другому официанту, тут же выросшему с его стороны столика.

Как поняла Саша, выбор вина уже сделан, ей предлагалось попробовать знаменитое местное вино Сагрантино де Монтефалько.

С выбором блюд тоже определились быстро.

Перейти на страницу:

Похожие книги