Читаем Лето возмездия полностью

- Да послушай же меня! Нам нужно заблокировать улицы, затем местная полиция должна связаться со всеми врачами и больницами в окрестностях. У подозреваемого пулевое ранение в правую ногу.

- Кто, черт возьми...?

- Это я ранил его в икру.

- У тебя с собой оружие? - прорычал Фукс. - Поверить не могу. Я так и думал, что ты что-то замышляешь.

Пуласки услышал, как Фукс ударил кулаком по столу.

- Хорст... Алло?

- Да!

- И еще нам нужна команда экспертов-криминалистов у восточного входа в больницу. У нас есть отпечатки ног, колес и следы крови подозреваемого.

Фукс вздохнул.

- Хорошо, я займусь этим, оставайся на связи.

И положил трубку.

В этот момент, над Пуласки низко пролетел вертолет. Это был хороший знак - значит, Леся еще жива и ее доставят в больницу. Он поднялся, его колени дрожали, оперся о стену и пошел обратно к клинике. Пуласки увидел, как вдалеке, за деревьями, вертолет начал снижаться.

Дойдя до часовни на небольшой поляне и заглянув в нее, Пуласки обнаружил, что она пуста. Конечно же, женщины в страхе побежали в клинку, когда услышали первые выстрелы. Наверняка, новость о стрельбе мгновенно разнеслась по всей психбольнице.

Выйдя из леса на лужайку, Пуласки увидел, как санитары только что погрузили в вертолет носилки. Не успели захлопнуться двери, как тут же раздался звук лопастей с большой частотой вращения. Ветки близлежащих деревьев согнулись, а листву сдуло с лужайки. Несколько минут спустя, вертолет поднялся и, тарахтя, полетел в ту сторону, откуда прилетел.

И лишь когда доктор Пинсгер подбежал к нему и скептически рассмотрел его с ног до головы, Пуласки заметил, что его рубашка выбилась из брюк.

- Я слышал выстрелы. Вы ранены?

- Нет, я в порядке. - Пуласки заправил рубашку. - Как Леся?

- Она потеряла много крови. У нее проблемы с кровообращением, кроме того, девушка пережила шок и потеряла сознание.

- Она что-нибудь сказала?

Врач покачал головой.

- Неизвестно выживет ли она.

Пуласки хотелось громко выругаться. Он не думал, что его намеки на мешок для покойников, которым он грозил врачу, так быстро станут действительностью.

Между тем, перед зданием начала собираться толпа зевак.

Пуласки кивнул в сторону леса.

- Восточные ворота взломали.

- Я займусь этим, - пробормотал врач. - Кроме того, мне нужно связаться с криминальной полицией.

- Я уже это сделал.

Доктор Пинсгер надвинул на нос очки. На мгновение стекла запотели.

- Если Леся выживет, - промямлил он, - то только благодаря Вам.

- А если нет... - У Пуласки было странное, тяжелое чувство внутри. Леся была единственным из четверых подростков выжившим свидетелем, который мог бы ответить на вопрос, что произошло в Бремерхафене десять лет назад. Малышка просто обязана была выжить, иначе все было зря.

- Я могу Вам чем-то помочь?

В голосе Пинсгера звучало беспокойство.

Пуласки вытащил ингалятор.

- У меня закончился спрей от симптомов астмы.

Врач посмотрел на марку.

- "Фостер", появился на рынке совсем недавно. Я принесу вам новый.

- Спасибо, и у вас не найдется для меня крепкого кофе и двух таблеток аспирина?

- Голова болит?

- Еще нет. - Пуласки посмотрел на главный вход. - Но скоро заболит.

Пинсгер обернулся.

Вверх по дороге, как раз поднимались две «Ауди» цвета "черный металлик". Это были либо коллеги из криминальной полиции Гёттингена, либо управление уголовной полиции Нидерсаксена, смотря кого уведомил Хорст Фукс.

Ну, теперь начнется свистопляска.


Глава 24

У Эвелин не было времени раздумывать, как имя и подпись Холобека оказались в списке участников поездки на корабле. Через закрытую дверь кабинета Хокинсона она вдруг услышала шаги. Затем голос Греты. Она шла по коридору и видимо звонила по телефону, потому что другого голоса не было слышно.

Эвелин поспешно свернула листок, затолкала его в карман джинсов и задвинула папку обратно в стеллаж.

- Нет, я больше не буду Вам надоедать, - раздался голос Греты сразу за дверью.

Когда снаружи нажали на ручку двери, у Эвелин сердце ушло в пятки. Одним рывком она пробежала по комнате и прижалась к стене рядом с входом.

Дверь открылась. Стоящая за ней Эвелин, затаила дыхание.

- Мой отец мертв, но не только это. Мертвы уже двое пассажиров той поездки. - Грета зашла в комнату. - Кто-то хочет кое-что разузнать... Не волнуйтесь, я больше не буду Вам звонить. Просто берегите себя.

Грета намеревалась пройти к столу, как вдруг по дому пронесся чей-то окрик. Эвелин узнала голос техника.

- Что еще такое? - Грета нервно бросила сотовый на стол и обернулась. - Уму непостижимо, какие идиоты, - пробормотала она самой себе.

Эвелин затаила дыхание.

Грета вышла в коридор.

- Мы готовы,- крикнул мужчина в дом из зимнего сада.

- Если и сейчас не получится, то, клянусь Богом, я выставлю Вас за дверь со всем Вашим барахлом. - Грета захлопнула за собой дверь и тяжелыми шагами пошла вниз по коридору. Эвелин медленно выбралась из своего укрытия. Сколько у нее оставалось секунд, чтобы покинуть дом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вальтер Пуласки

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик