Читаем Лето возмездия полностью

Около трех часов дня, Эвелин стояла у поручней автомобильного парома, бороздившего по Эльбе. Над водой все еще висел туман. Видимо здесь всегда было так.

Наконец-то, на другой стороне стала медленно приближаться суша. Постепенно из густого тумана появились сначала будка паромщика, а затем и причал в Глюкштадте. Над рекой раздался гул сирены.

Перед отправкой Эвелин купила себе колу, хотдог и плитку шоколада. И только надкусив булочку, поняла, насколько была голодна.

Она натянула ворот свитера до самых ушей. Стало холодно, с севера подул ледяной ветер. Кроме того, события последних часов вызывали у нее внутреннюю дрожь. Эвелин откусила шоколадку. Якобы шоколад успокаивал нервы. Если это так, то она очень нуждалась в нем.

Съехав с парома на своей арендованной машине, Эвелин остановилась на парковке рядом с федеральной трассой. Навигатор показывал ей дорогу из Глюкштадта до аэропорта Гамбурга. Почти час езды. Если она хотела улететь домой еще сегодня, то пришло время заказать билет в «Эйр Берлин» по телефону. Но, возможно, улетать из Гамбурга было не таким уж умным решением. Грета Хокинсон знала о ее планах. Вдруг она будет ждать ее в аэропорту. Мысль, граничащая с паранойей, но с другой стороны Эвелин не знала, чего ожидать от этой женщины, так же как от своего коллеги Холобека. Разве она не была твердо уверена в том, что знает его и его маленькие секреты? Эвелин вновь стало понятно, что нельзя заглянуть ни в одного человека, и нужно полагаться лишь на свою интуицию.

Эвелин в нерешительности смотрела на сотовый. Лететь домой или оставаться здесь? В принципе, она уже давно приняла решение.

Когда зазвонил телефон, она вздрогнула. На дисплее высветился номер Патрика.

- Алло,- коротко ответила Эвелин.

- У тебя напряженный голос.

От господина детектива не ускользало ничего.

- У тебя есть что-нибудь для меня?

- Капитан Пауль Смолле, 1944 года рождения. Отец погиб на войне, мать исчезла после его рождения. Довольно неприятный парень, имеет лицензию капитана, однако несколько раз привлекался за вождение в пьяном виде. Уже десять лет не работает капитаном. Больше деталей моему коллеге Уве выяснить не удалось.

- Адрес?

- Ты не поверишь... Он живет в старом передвижном доме на колесах, который переоборудовал под бунгало.

- Звучит убого.

- По крайней мере, он не наш вымогатель.

- Где стоит дом на колесах?

- На побережье Веннингштедта на острове Зильт.

Это плохо. Эвелин задала маршрут в навигатор. На Зильт вела лишь одна дорога, время в пути составляло шесть часов, включая поездку на поезде, перевозящем транспортные средства через дамбу.

- Когда ты вылетаешь домой? - спросил Патрик, после того как Эвелин некоторое время ничего не говорила.

- У тебя есть точный адрес, где стоит вагончик Смолле?

- Черт, я так и знал! - выругался Патрик. - Зильт находится на границе с Данией. Поездка туда сродни одиссеи.

- Шесть часов,- ответила она.

- Эвелин, это безумие! Ты должна вернуться.

"Почему? Потому что он так хотел?"

- Я слишком глубоко увязла в этой истории и буду продолжать,- коротко ответила она. - Я должна распутать это дело.

Эвелин посмотрела на указатель на противоположной стороне улицы. Одна стрелочка указывала в сторону Гамбурга, другая на север в сторону Фленсбурга. Она посмотрела на дорогу перед собой. С севера тянулись темные тучи. Если она поедет навестить Смолле, то попадет прямо в грозу.

- Если я поеду сейчас, то в девять часов вечера уже буду там.

- Скорее, в десять часов ночи,- поправил ее Патрик. - Где ты собираешься спать?

- На Зильте, наверняка, есть мотель. 


Глава 25

Пуласки стоял со стаканчиком кофе на лужайке перед павильоном.

На территории психиатрической клиники было полным-полно полицейских, которые, не покладая рук, держали на расстоянии любопытных пациентов.

Насколько Пуласки понял из разговоров по рации, были даже перекрыты улицы. Но, видимо, беглец смог ускользнуть. И это не изменится. Просто уже прошло слишком много времени.

Должно быть, Хорст Фукс устроил шумиху в криминальной полиции Гёттингена, потому что Пуласки еще никогда не видел столько полицейских на месте преступления. Минимум два следователя допрашивали персонал и еще троих пациентов. Но никто не знал седовласого человека в стеганом пальто, не говоря уже о том, что видел, как он попал на территорию клиники. В то время как одна команда следователей прочесывала лес и обследовала дорогу к часовне и восточный вход, вторая команда занялась комнатой, в которой спала Леся. Седовласый мужчина, видимо, проник в ее комнату через главный вход и лестничную клетку. Предположительно, он услышал, как Пуласки и доктор Пинсгер поднимались по лестнице и поспешно покинул комнату через окно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вальтер Пуласки

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик