Читаем Летом сорок первого полностью

– Лейтенант пограничных войск.

– Что оканчивали?

– Московское высшее пограничное.

– Где оно расположено в Москве?

– В Бабушкине, пригород Москвы.

– А какая остановка электрички?

– Лосиноостровская.

– С какого вокзала ехать?

– С Ярославского.

Закомолдин отвечал почти не задумываясь, точно и кратко. Юрист смотрел недоверчиво и холодно. Он сыпал один вопрос за другим. Едва Сергей успевал ответить на один, как уже звучал второй. И в этом потоке вдруг посыпались вопросы на немецком.

– Фамилия? Звание?

Сергей на мгновение растерялся и тут же, взяв себя в руки, быстро ответил, назвав свое звание и фамилию.

– Настоящую фамилию назови? – повысил голос юрист. – И звание!

– Нет у меня другой фамилии и другого звания! – ответил Сергей, глядя прямо в небольшие холодные глаза юриста. – Нету!

– Хорошо подготовили агента, ничего не скажешь! – сказал высокий, в летах, старший политрук. – Бойко шпарит по-русски и вроде бы все правильно.

– А удостоверение личности подлинное, наше, – произнес вдруг комбриг и, всматриваясь в небритое лицо Закомолдина, остановил юриста: – Погоди, прокуратура. Не так надо, – добавил, неожиданно для всех: – Лейтенант вроде бы мне знакомый.

Здоровой рукой он поманил к себе Закомолдина. Тот сделал пару шагов к дереву, под которым сидел комбриг. У Сергея потеплело в груди: он узнал, узнал его! Это же заместитель командующего пограничными войсками Западного особого военного округа комбриг Курлакин! Как же он сразу его не признал?

– Товарищ комбриг, разрешите доложить, – Закомолдин назвал его должность и фамилию. – Мы с вами дважды встречались.

– Где и когда? – спросил Курлакин.

– Первый раз у вас в кабинете, – Сергей назвал адрес штаба пограничных войск Западного особого военного округа в Минске, – когда я прибыл в округ после окончания училища для прохождения службы.

– А второй раз?

– В спортивном зале Дома офицеров, на личном первенстве округа по боксу. Вы мне вручали диплом первой степени за победу в финальном бою с лейтенантом Ивановым и именные командирские часы.

– Все верно, лейтенант! – в голосе комбрига зазвучала отеческая ласка. – Так и было!

Старший политрук, юрист и другие командиры смотрели то на комбрига, то на небритого лейтенанта, то на застывшего, словно его поразил столбняк, капитана Терехина.

Закомолдин доложил комбригу о боях на границе, о том, как его оставили с группой прикрытия, когда основные силы пограничного отряда во главе с майором Курзановым ушли на прорыв, как они сами выбрались из огненного кольца, как разгромили танкистов, как захватили два танка, как держали оборону у моста, как уничтожили крупный склад с боеприпасами, как взяли в плен унтер-офицера...

– Где сейчас основные силы отряда, не знаю, товарищ комбриг, но знамя с нами, – и Закомолдин попросил привести сюда ефрейтора Силикова, у которого под гимнастеркой хранилось алое шелковое полотнище.

3

Раннее солнце, огненно-золотое, яркое, как надраенный до ослепительного блеска медный таз, чуть приподнялось над островерхими темными макушками леса и свежими настильными лучами простреляло насквозь лесную просеку, залило теплым светом зеленую лужайку на опушке и лобастый взгорок, перед которым, выстроившись в линию и подняв кверху многоствольные «рельсы» пусковых установок, изготавливались к стрельбе боевые машины. Длинные тени расчертили землю, легли на автомашины, причудливо полосатя их. Тускло поблескивали длинные сигары ракет, мирно застывшие в своих гнездах. Бойцы – подносчики и заряжающие, – осторожно вынимали их из деревянных ящиков, несли к машинам и, передавая из рук в руки, укрепляли в гнездах, подключали к капсулям электрозажигание.

Капитан Флеров вместе с офицером штаба, невысоким пожилым майором, стоял на вершине пригорка возле пышного куста и каждый из них рассматривал в бинокль большое село, в котором еще с вечера начали накапливаться крупные силы врага. В ясное солнечное утро хорошо просматривались и сосредотачивающаяся в ложбине для атаки пехота, и артиллерийская позиция и, главное, – большое количество танков, чем-то похожих издалека на темные спичечные коробки.

Майор заметно нервничал. Он видел скопление врага и, наученный горьким опытом первых недель войны, почти физически ощущал ту страшную опасность, которая исходила оттуда, из этого села, готовясь накрыть их, как внезапная большая волна. Майор знал, что вчера гитлеровцам удалось значительно потеснить наши части, а на этом участке ценой больших потерь они смогли прорвать оборону и вклиниться глубоко в тыл, захватить село. Остановить врага было нечем, все резервы давно брошены в бой. На пути гитлеровцев лишь тонкая цепочка пехотинцев с двумя противотанковыми пушками. Долго ли они продержатся? Вся надежда на батарею капитана Флерова, которую по приказу начальника артиллерии фронта спешно, всего час назад, перебросили на этот участок.

– Чего еще ждем, комбат? – нервно спросил он Флерова. – Пора, а то будет поздно. Немцы, как всегда, ровно в семь начнут атаку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения