Читаем Летопись полностью

За отказ от христианской веры;

Если муж свыше семи лет не возвращается домой из плена;

Если муж теряет свое мужество;

Если муж развратник.

В «Судебнике» имеются и статьи, дающие право мужу развестись с женой:

Если жена плохого поведения;

Если жена бесплодна;

Если жена неизлечимо больна;

Если жена меняет свое вероисповедание;

Если жена неряха.

Есть статьи и о воспитании детей, о порядке обучения и так далее. «Судебник» Смбата Спарапета — не перевод, как это говорят некоторые исследователи[122], а оригинальный труд, для составления которого автор использовал материалы, взятые главным образом из обычного права. «Судебник» Смбата Спарапета заметно, отличается от «Судебника» армянского ученого XII века Мхитара Гоша.

Например, в вопросе наследования после смерти царя; по «Судебнику» Мхитара Гоша, царство после смерти царя переходит к брату. Мхитар Гош пишет: «...покуда живы братья царя, сыновья последнего не вправе наследовать царство: занять престол они могут лишь после того, как никого из братьев царя не останется в живых»[123]. Смбат Спарапет, напротив, считает, что после смерти царя царствование переходит к сыну. «Царь-отец, — пишет он, — должен для блага страны внимательно проверить и с одобрения всех своих областей и областных начальников и святой церкви, дабы они возвели на царский трон того из сыновей, который известен как добродетельный, богобоязненный, боголюбивый и великодушный, чтобы он управлял своими братьями и страной»[124]. Возьмем другой пример. В Библии сказано: «Если кто потравит поле пли виноградник, пустив скот свой травить чужое поле, смотря по плодам его, виновный пусть вознаграждает (потерпевшего) плодами соответствующего качества со своего поля: а если потравит все поле, пусть вознаградит лучшим из поля своего и лучшим из виноградника своего»[125].

У ГОША

«Если кто потравит поле или виноград, пустив свой скот травить чужое поле, смотря по пло« дам его, виновный пусть вознаграждает (потерпевшего) плодами соответствующего качества со своего поля: а если потравит все поле, пусть вознаградит лучшим из поля своего и лучшим из виноградника своего. И пусть суд постановляет по обстоятельствам дела и по справедливости, и пусть в таком виде правило это будет утверждено у нас»[126]

У СМБАТА

«Если кто выпустит пастись на чужую ниву или в фруктовый сад, то пусть веревкой измеряет потраву и пусть тот соответственно возместит из собственного (поля или фруктового сада), а если у него нет таковых, пусть возместит ущерб наличными деньгами».[127]

При внимательном рассмотрении этих текстов ясно, что если Мхитар Гош почти буквально переписал из библии эту статью, добавив в конце комментарии и возлагая на судей окончательное рассмотрение дела, то Смбат Спарапет совершенно меняет нормы этой статьи. Вместо отвлеченной фразы «вознаградит лучшим из поля», он предлагает конкретное — «веревкой измерить потраву». Такой обычай существовал среди армянских крестьян вплоть до революции. О случае, когда ущерб наносит человек, у которого нет поля или сада, ни в законах Моисея, ни в «Судебнике» Гоша ничего не говорится. В «Судебнике» же Смбата сказано: тарой человек «пусть возместит ущерб наличными деньгами». Этот пример показывает, что среди крестьян Киликийской Армении были развиты денежные отношения, которые и нашли отражение в ряде статей «Судебника» Смбата Спарапета.

Историческое значение «Судебника» Смбата Спарапета также в том, что он сыграл немалую роль в борьбе правящих кругов Киликийской Армении за усиление центральной власти.

Таким образом, Смбат Спарапет оставил богатое наследие научно-литературных и особенно юридических трудов, которые занимают достойное место в истории юридической мысли армянского народа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература