Читаем Летопись полностью

Султан осадил Халеб и камнями пробил в нескольких местах городскую стену, однако завладеть городом не смог. Узнав о том, что Диоген находится на востоке, султан повернул назад и прибыл в Урху. Дук города преподнес ему подарки, после чего султан мирно отправился к подножью горы Лесун. Войска султана уходили с такой поспешностью, что по дороге пало много коней.

В это время Диоген написал злобное письмо, в котором говорилось: «Зачем же ты бежишь, ведь большая часть армии находится в твоем распоряжении». Прочитав это, султан остановился и отправил людей к Диогену с просьбой заключить союз и дружбу. Горделивый император не согласился, еще больше возгордившись. А коварные люди подговаривали Диогена: «Ведь ты император, никто не может противиться тебе. А наши войска страдают от нехватки пищи, распусти их по частям, пусть живут до тех пор, пока не начнется война». Поверив этим коварным советам, (Диоген) отпустил храброго эмира в Константинополь, а Тарханиата с 30000 воинов отправил в Хлат, а 10000 — в Абхазию. И так безрассудно рассеял часть своего войска.

Все это стало известно султану, который собрал войско, чтобы начать сражение. Узнав об этом, Диоген построил свое войско. Командующим назначил храбрых армянских князей Хатапа и Василака. Началось сражение. В страшной битве погибли Хатап и Василак. Греческое войско понесло поражение и обратилось в бегство. Диоген велел собрать все свои распущенные войска, но никто не откликнулся на его приказ, ибо те, что отделились от его армии, ушли в Константинополь. Диоген только здесь понял коварство своей нации. На следующий день снова возобновилось сражение около Маназкерта в местности, называемой Тогутап.

Диоген назначил командующими войсками правого и левого флангов Узна[207] и Пацинака, а сам взял на себя передний и задний фланги. Когда началось сражение, Узн и Пацинак перешли на сторону султана. Греческие войска были истреблены. Взяли в плен императора и многих князей, связали их и представили султану. Захватили большую добычу. Султан заключил мир, и клятвами установили союз между персами и греками. Султан и император стали кровными братьями. После чего он отпустил императора в его страну.

Когда Диоген дошел до города Себастии, то узнал, что императором стал Михаил, сын Тукица, войска бежали от него, а часть готовилась напасть на него. Он в испуге переоделся монахом и явился к брату Тукица, который был главнокомандующим, и сказал ему: «Вот я стал монахом и буду жить среди молящихся, пусть вашим императором останется Михаил, да поможет ему бог». Но безбожные греки выкололи глаза Диогену. Когда об этом узнал султан, слезно раскаялся и подумал: «Эта нация не имеет бога, я отвергну любовь, которую питал к ним, и после этого стану истреблять христиан беспощадно».

В это время Алп-Арслан собрал войско, вступил в Самарканд и расположился у крепости Хам, осадив ее. Владетелем крепости был храбрый и отважный, но злой человек из племени гут. Султан вызвал его к себе и потребовал покориться. Тот испросил трехдневный срок, после чего обещал подчиниться воле султана. В течение этих трех дней он, пригласив музыкантов и певцов, со своими детьми и женой веселился. К исходу третьего дня, ночью, он собственноручно зарезал детей своих и жену. Утром он пошел к султану, тайно держа нож под рукавом. Приблизившись к султану с поклоном, он с обнаженным ножом напал на него и тремя ударами тяжело ранил. Охранники султана тотчас же убили его. Спустя пять дней умер и султан, оставив наследником трона внука — Мелик-шаха[208]. Мелик-шах был добр и расположен к христианам. Став султаном, он установил мир в стране армянской.

В 521 году армянского летоисчисления (1072) он созвал собор и положил конец вражде между армянским католикосом Тер-Григором Вкаясером и Тер-Геворком. Причиной ее было то, что Тер-Григор лишил Тер-Геворка католикосского сана, из-за чего обиженный Тер-Геворк отправился в киликийский (город) Тарс к Гагику, сыну Гургена, и там скончался. Ею похоронили в городе у порога церкви Святой Богородицы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература