Читаем Летопись Зарефа: Пасынок Судьбы; Начало (СИ) полностью

Я уже было подумал, поиздевалась и простила, ан нет, недооценил. Похоже, начинаю догадываться, почему ей дали такой позывной. Голод сразу пропал, а лакомства в руках неожиданно захотелось растоптать, сжечь, выкинуть свиньям, а после хорошенько наподдавать хозяйке Аттара. Рука уже начала сжимать от злости еду, а глаза с ненавистью и азартом пробежались по женской шее, вискам, оценивая, куда легче и быстрее нанести удар пальцами, ладонью или локтем и уничтожить в мгновение. А ведь она расслабилась, поправляет поклажу, что-то ищет в торбе, стоя ко мне спиной и не подозревает, какие мысли закрались к нам в голову. До сладостного мгновения оставалось совсем немного, но не вовремя заурчавший живот прервал размышления и я поджал губы, обнаружив в руке сдавленный комок еды, часть из которой уже упала на землю. Чертыхнувшись, быстро поднял объедки от завтрака командира и сжевал так быстро, как не ел еще никогда.

- Готов?

Я кивнул и протянул ей аккуратно сложенный черный сверток.

- Себе оставь.

Это прозвучало настолько брезгливо, словно я не ее подчиненный, а бездомный, которому она кинула подачку. Зубы привычно заскрежетали, а кулак сжался, испортив красиво сложенную ткань. Но Гончая этого не заметила, вскочив в седло.

Заметив мой встревоженный взгляд, она усмехнулась:

- Пойдем, мне надо тебе кое о чем рассказать.

Выйдя на широкий тракт, я косился на таппана, вот-вот ожидая новой погони. Но жеребцу было явно не до мелкого двуногого, ведь он был занят методичным пережевыванием очередного самого сочного в его жизни яблока.

- По легенде, мы осиротевшие брат и сестра. На той неделе в этих местах сгорела пара домишек в деревушке Роса. Собственно, сперва мы должны наведаться к тетке Зельде в Радаган, а после в Каменку. Там братец устраивает сестру в служанки, а сам записывается во флот. Вопросы есть?

- Так точно!

- Придурок, я твоя сестра!

Сейчас и мне стало немного стыдно за то, какой недалекий сын уродился в той деревне...

- Как нас теперь зовут?

- Точно так же. Мираэль и Каруш.

- Но Мираэль не совсем деревенское имя...

- Ты даже не представляешь, как люди обожают издеваться над именами новорожденных, особенно в деревнях, подражая знати.

Я пожал плечами, а откуда, действительно, мне, портовому парню, знать это?

- Меня больше твое имя беспокоит.

- А что с ним не так?

Девушка ухмыльнулась, поглядывая на меня сверху вниз:

- Интеллектом оно не блещет. Додуматься только идти на международник с одним только... - она оссмотрела меня и развела руками: - без ничего! У тебя в роду, случаем, больных на голову, не было, не знаешь?

Я решил не отвечать, но прозорливость этой девчонки поражала:

- А-а, так ты из грязнокровок? Ха-ха-ха, как же я раньше не догадалась!

Устав от бесконечных издевательств, большинство ее подначек стал пропускать мимо ушей. Вот и сейчас решил перевести тему:

- А откуда ты?

- Из Умака, столицы Предводья Рэвела.

- Как это из Умака? Ведь Заказы могут выполнять только агенты одной державы!

- Ну, во-первых, Предводье Рэвела и Анкахет до Чисток Зеалода долгое время были одним целым. А во-вторых, дочери самой уважаемой семьи разведчиков в нашей стране можно сделать исключение.

- Так ты Мираэль Регнар?

- Точно так, братец, - передразнила девчонка рядового пса.

Повезло же связаться с благородной девицей, ничего не скажешь! Умеет Каруш находить проблемы там, где их находить не следует...

- Мираэль, почему я не знал той легенды о нашем происхождении? В Заказе не было ни слова.

Переводить темы входит нам в привычку, как бы не пришлось потом от этой привычки избавляться...

- А для чего, как ты думаешь, я осталась в кабинете капитана Зелла-Сейн?

Подняв бровь, она снова уничижающе посмотрела на нас. Но от моего острого глаза не укрылось, как она мимолетно прикоснулась к небольшой, размером с голову, торбе, а после резко одернула руку, пытаясь понять, заметил ли я или нет. Но я невзначай уже отряхивал якобы испачкавшуюся штанину.

- Это все, что сказала капитан о нашем деле? Мне что-то еще нужно знать?

- Нет, братец.

Дав таким образом понять, что разговор о делах окончен и пора бы уже преобразиться в приличных брата и сестру, она сделала глоток из фляжки.

Как ни опасался я новой беготни за Аттаром, удача пока была со мной. Солнце давно перевалило за полдень, впрочем, распинали меня хорошо, если в полдень, дав хоть немного отдохнуть. Сейчас, наверное, мне завидует таппан, нагруженный по самые уши. Хоть в чем-то у нас будет преимущество!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже