Читаем Летописи Танарты полностью

— Да, великий Тхэрсиорх. — Мысленно ответило создание, постаравшись вложить в свой ответ как можно больше почтения к незримому собеседнику.

— Хорошо, я доволен тобой. Как скоро мы сможем приступить?

— Думаю через несколько недель мы получим достаточное количество силы, чтобы пробить барьеры и открыть портал.

— Делай скорее. Что же касается остальных жителей этого жалкого мирка, то не беспокойся о них. Ты итак уже вполне достаточно их ослабил. Теперь ими займутся мои инсекты…

Книга третья

Путь к Смерти

Глава первая

Восставший из тьмы

— Фи! И в этом с позволения сказать убожестве лежит легендарный воитель? — Пренебрежительно скривился Хирам, скептически оглядывая простой каменный саркофаг, лишённый даже малейшего намёка на какие-либо изображения и барельефы, не считая довольно большого крестообразного углубления в самом его центре.

Внутри темница Шаннора оказалась устроенной просто до безобразия. Длинный узкий коридор, ведущий в глубину подземелья, а в конце небольшой зал с гигантским гробом посредине, на котором за прошедшие века скопилось изрядное количество пыли.

— И это всё? — Усмехнулся Урхаган. — Охота было тащиться ради этого старья… — И решительно направился к саркофагу.

— Стоять! — Рявкнул на него Авар, и капитану пришлось с неохотой подчиниться. Он уже отлично усвоил, что когда Бог Ветра говорит подобным тоном, лучше выполнять его указания. Чтобы потом сильно боком не вышло.

— Я ощущаю магию Смерти… — Как ни в чём не бывало, продолжил Авар. — Видите этот прах? Это необычная пыль. Это Прах Смерти. То, что он не рассеялся и по сей день, говорит о том, что тут поработали не простые некроманты.

— А сам Серпетрион? — Рискнул предположить Рамон, которого Бог Ветра решил взять с собой.

— Верно, юноша. — Усмехнулся Авар. — Теперь необходимо разрушить его заклинание… — С этими словами Плачущий высоко поднял руки, между которых тут же принялся зарождаться миниатюрный торнадо. Решив, что влил в него достаточно силы, Авар изо всех сил метнул этот маленький смерч прямо в саркофаг.

Рамон почувствовал резкий выплеск магии, а затем его взору предстал совершенно чистый гроб, освобожденный даже от малейшего намёка на какую-либо пыль.

— Всё, теперь можно подходить… — Удовлетворённо выдохнул Авар. — Было видно, что этот магический фокус дался ему не слишком-то легко.

— А я думал ты его ещё и откроешь… — Недовольно протянул Урхаган.

— Может, мне тебе ещё задницу вытереть, когда тебе по нужде приспичит? — Огрызнулся Авар.

— Было бы неплохо… — Ничуть не смущаясь, ухмыльнулся капитан, и Рамон немедленно прыснул со смеху.

— Понятно… — Неопределённо протянул Бог Ветра. — Крышка гроба прибита к основанию каменными штырями. Неплохо бы вам помочь мне с её открытием.

— Так они, наверно, намертво вросли… — Процедил Урхаган, сплёвывая на пол. — Тяжеловато придётся…

— Ничем не могу помочь. Надо меньше бухать… — Резюмировал Авар. — Навались, парни…

С этими словами Бог Ветра, первым подавая пример, схватился обеими руками за толстенный каменный штырь и потащил его наверх. К нему тут же подключились Хирам и двое оставшихся в живых фуррийцев.

Колоссальная сила Авара и сынов Фурры сделала своё дело, и штырь с противным скрежетом вышел из пазов. За первым последовал второй, затем третий. Остался всего последний гвоздь, отделяющий Шаннора от желанной свободы, как вдруг…

— Наги, наги ожили! — Истошно заорал один из воинов, оставленных охранять раненых. Половину наших покрошили, сейчас будут здесь!

И точно. Как только воин произнёс эту фразу, в зал на полной скорости вломилось девять змеевидных существ.

— Они что и впрямь бессмертны… — Потрясённо прошептал Авар. — Освободите Шаннора, я разберусь с ними! — Крикнул он фуррийцам, а сам тут же превратился в маленький смерч, и ринулся в самую гущу морских бестий.

Надо сказать, что Авар, обладая немалым опытом в различного рода стычках, быстро сообразил, что справится одновременно с девятью тварями у него никак не выйдет, и потому старался лишь задержать наг, разбрасывая их во все стороны.

Фуррийцы тоже не страдали недостатком сообразительности и изо всех сил пытались вынуть гвоздь, который хоть и поддавался, но слишком медленно…. слишком медленно… Урхаган, ругаясь самыми непотребными словами, держал за шиворот рвущегося на помощь к другу Рамона. Остальные же члены отряда и вовсе жались к стенам, предпочитая смотреть на схватку со стороны. Им с лихвой хватило и первого раза.

Наконец, каменный штырь с оглушительным скрипом вылез из гнёзд, и фуррийцы всей своей совокупной мощью навалились на каменную плиту, стремясь сдвинуть её с места.

— Не так! — Гаркнул Авар на языке кентавров. — Дубина Игхона — это ключ! Вставь её в отверстие на плите!

— Дайте мне! — Рявкнул на своём наречии Игхон, однако фуррийцы ничего не поняли и продолжали молча упираться в саркофаг. Тогда полубог подскочил к плите, и бесцеремонно отпихнув ошарашенных от подобного обращения воинов, вставил ключ в отверстие.

Перейти на страницу:

Похожие книги