Читаем Letters полностью

And mirabile, mirabile, mirabile dictu: one arrives! Lying in the seaweed where the tide has left it: a bottle with a note inside! “Past the river and the Bay, from continents beyond… borne by currents as yet uncharted, nosed by fishes as yet unnamed… the word had wandered willy-nilly to his threshold.” By all the gods, Germaine: I still believe that here is where Ambrose M. drops out of life’s game and begins his career as Professional Amateur, one who loves but does not know: with the busting, by brickbat, of that bottle; with receipt of that damning, damned blank message, which confirms both his dearest hope — that there are Signs — and his deepest fear — that they are not for him. Cruel Yours Truly falsely mine! Take that, and this, and the next, and never reach the end, you who cut me off from my beginning!


I

I’m lost in thefunhouse, Germaine. The I of this episode isn’t I; I don’t know who it is.

In fact I was once briefly lost in a funhouse, at age twelve or thirteen, and included the anecdote in section I of this Amateur manuscript. But it happened in Asbury Park, New Jersey, not Ocean City, Maryland; I was with Mother and Aunt Rosa (lately widowed, whom the excursion was intended to divert); neither Father nor Uncle Karl was with us; I got separated from Peter in a dark corridor, wandered for a few minutes in aimless mild alarm, met another young wanderer with whom I made my way to the exit, where Peter waited — and found my companion to be a black boy. In those days (circa 1943) such a dénouement was occasion for good-humored racist teasing, of which there was full measure en route home. The point of Arthur Morton King’s anecdote was the sentimental-liberal one of Ambrose’s double awakening: to the fact of bigotry among those he loves, which he vows never to fall into; and to his budding fictive imagination, which recognizes that such experiences as that in the funhouse are symbolically charged, the stuff of stories. In short, an intimation of future authorship as conventionally imagined: the verbal transmutation of experience into art.

I don’t know how to feel about our friend’s rerendering, by far the most extravagant liberty that he’s taken with what I gave him. It goes without saying that I’ve no objection to even the most radical rearrangement of my experience for his literary purposes; my gift of these episodes was a donnée with no strings attached. All the same…

Перейти на страницу:

Похожие книги