Читаем Летучий голландец полностью

– Может вы и правы, хотя последнее время начинаю думать, что галактика не место для жалости. К нам-то ее применяют редко.

– Все с чего-то начинается, капитан, – Мак’Дугл улыбнулся и, подойдя к двери, провел по панели доступа ладонью, – проходите.

Конференц-зал представлял собой огромное помещение, набитое аппаратурой дальней связи с рядами удобных кресел и центральной панелью голографического дисплея. Над дисплеями сложных приборов склонились инженеры-связисты, стараясь наладить дальнюю связь, для подтверждения координат броска. Адмирал Скобелев стоял у центральной панели, где транслировалось изображение с внешних сенсоров линкора. Издали казалось, что Скобелев стоит посреди разноцветных аномальных полей Альфы. Адмирал смотрел на цифровое изображение черной дыры на месте звезды, сцепив руки за спиной. Когда открылась дверь, он повернул голову и чуть склонил ее, приветствуя вошедших людей.

– Знаете, что я вижу здесь, Соколов? – голос генерала отдавал хрипотцой из-за поврежденных в бою связок.

– Пустоту, – проговорил Андрей.

– Нет, – адмирал невесело усмехнулся, – я вижу своих друзей и родственников, которых безжалостно убили, несмотря на то, что они не состояли в вооруженных силах. Просто оказались не на той стороне. Убийство миллиардов мирных жителей нельзя оправдать, но, тем не менее, наш враг это сделал, сказав, что тем самым он остановил войну. Ты изучал историю в академии?

– Так точно, адмирал. Изучал, – Андрей подошел к адмиралу и в нерешительности замер неподалеку.

– Тогда ты должен знать, что прецеденты в человеческой истории уже были. Чудовищные военные преступления, преследовавшие низменные цели оправдывались как миротворческий акт. Бомбардировки и "миротворческие" миссии, – адмирал горько усмехнулся.

– Я понимаю, о чем вы.

– Возможно, – Скобелев внимательно посмотрел на молодого капитана, – в тебе что-то есть Соколов, не знаю как это лучше назвать, стержень что ли. Мне показали записи боя. Я видел, как ты вел эскадрилью канонерок. Вы вышли почти без потерь, это действительно впечатляет. Но что меня впечатлило еще больше, так это тот факт, что твоя команда смогла выполнить почти невыполнимую задачу. Твой инженер прислал мне доклад по операции на Эллене. То, что я прочитал – не укладывается у меня в голове. Целый мир потерян из-за человеческой глупости. По донесениям моих разведчиков, в систему Эллены стягивают дополнительные силы – создают гарнизоны на орбите. Зараза, которую феды выпустили в мир – крайне опасна, и это еще раз подтверждает выбранный мною курс.

– Я не совсем понимаю, адмирал, – Андрей поднял взгляд на Скобелева.

Скобелев подошел к обзорному экрану. Черные корабли третьего флота выстроились для броска. За кораблями флота в готовности стояли пиратские поврежденные звездолеты. Фрегаты и крейсеры уже принимали на борт оставшиеся патрульные эскадрильи и закрывали шлюза ангаров. Флот потерял два фрегата и одна "Некомата" попала под удар федерального крейсера, получив большую пробоину, которую спешно залатали, чтобы крейсер пережил бросок. Адмирал улыбнулся. Его люди были отличной командой. Весь флот в бою работал как живой механизм, подмечая слабости во вражеской обороне, тут же нанося удар туда, где это было наиболее эффективно. Адмиралу приятно было сознавать, что это, в частности, была его заслуга. Люди уважали его и с готовностью шли за ним в бой. И помимо уверенности в своих силах, они верили в адмирала. А Скобелев верил в своих людей.

– Я думаю, понимаешь. Моей целью после поражения у Альфы стало закрытие проекта "Затмение" – раз и навсегда. Человечество не готово к такому оружия, и кто знает, как сильно мы навредили галактике, выпустив в мир то зло на Эллене. "Затмение" необходимо уничтожить, капитан. И ты мне в этом поможешь.


Часть

II


Глава 11


Перейти на страницу:

Похожие книги