— Как это случилось? — спросил меня Пит.
— Ножевое ранение, — ответил я. — Видели типа в черном костюме для прыжков, который к ней прицепился?
— Да, — ответил Рон. — Он направил парашют за деревья. Я все никак не мог понять зачем, а теперь понял. Вы знаете, кто это?
Конечно, я знал. Это наш самый страшный кошмар.
Лев вернулся.
Глава 3
Пока «скорая помощь» летела в больницу, я позвонил по 911. Представился диспетчеру как работник федеральной правоохранительной системы и рассказал о попытке убийства нашей коллеги. Потом попросил соединить меня с полицией штата.
Через несколько секунд я говорил с дежурным Управления полиции Либерти, штат Нью-Йорк. Я описал ситуацию и добавил:
— Кроме того, я муж потерпевшей, которая является агентом ФБР.
Я описал место происшествия и попросил послать людей на поиски нападавшего. Хотя понятно, что в дальнем конце леса у него стояла машина и он давно удрал. Потом я попросил соединить меня с отделом, где некогда работал.
Через полминуты в трубке раздался мужской голос.
— Следователь Харрис. Дежурный объяснил мне ситуацию, — сказал он.
С минуту мы поговорили, и следователь Харрис заключил:
— Мы пошлем на место преступления полицейских, а к вам в больницу приедет старший инспектор по расследованию убийств.
— Спасибо.
— Как ваша жена?
Я посмотрел на Кейт.
— Состояние критическое.
— Сочувствую. Вы можете описать преступника?
— Да. Он ливиец, возраст — около тридцати, имя — Асад Халил, высокий, темный, с крючковатым носом, вооружен, опасен. Если вы позвоните в Нью-Йорк дежурному ФБР на Федерал-плаза, 26, вам электронной почтой пришлют его фотографию. Он международный террорист, его разыскивает Интерпол и еще полмира.
— Ого, — сказал следователь Харрис. — Ладно, сейчас попрошу старшего инспектора Миллера встретиться с вами в больнице.
Пальцами я крепко зажимал артерию Кейт, понимая, что, не давая ей истечь кровью, в то же время перекрываю приток крови к мозгу. Я отодвинул ей веки, посмотрел в голубые глаза. Казалось, жизнь там еле теплится.
У отделения «скорой помощи» нас ждала команда травматологов. Они немедленно покатили Кейт в смотровую. Я быстро заполнил какие-то бумаги, медсестра провела меня в комнату ожидания.
— Оперировать будет доктор Эндрю Голдберг. Это лучший специалист по сосудам в нашей больнице. Он к вам подойдет после операции.
В комнате ожидания я расстегнул карман с «глоком». Я не исключал того, что Асад Халил знает, что Кейт, живую или мертвую, привезут именно сюда и соответственно его вторая жертва, Джон Кори, тоже будет здесь. У Асада Халила оставалось еще одно несделанное дело — ему надо было убить меня.
Вошла медсестра — я был уверен, что с плохими новостями. Но она просто протянула мне пластиковый пакет.
— Это личные вещи вашей жены. Когда у вас будет минутка, пожалуйста, зайдите в ординаторскую и распишитесь за них.
— Хорошо. Как она?
— Ее готовят к операции.
Я кивнул. Она ушла.
В пакете был бумажник Кейт, ее расческа, салфетки, тюбик блеска для губ и обручальное кольцо. Я положил пакет в карман своего костюма для прыжков и застегнул его на молнию. Приходится признать, что Халил взял ее пистолет. А телефон? Может быть, она оставила его в машине? Мне не хотелось верить, что ее мобильный телефон находится у Асада Халила.
Я вышел в коридор, чтобы позвонить на работу. Я сделал исчерпывающий и, надеюсь, внятный рапорт обо всем, что произошло, дежурному офицеру ФБР, вплоть до того, что сейчас я стою в коридоре медицинского центра Кэтскила. Я закончил словами:
— Позвоните Уолшу и Пареси и скажите, что Лев вернулся. Я уже попросил полицию штата здесь, в Либерти, позвонить в оперативный центр ФБР и затребовать фотографии Асада Халила. Проверьте, сделано ли это.
— Проверю.
— И в новостях этого быть не должно. Гриф «секретно».
Я закончил разговор. Ко мне шла медсестра, и сердце у меня дрогнуло.
— Вас хочет видеть какой-то полицейский.
Я прошел вслед за ней в ординаторскую, где некий мужчина разговаривал с одной из сестер, делая заметки в блокноте. Он посмотрел на мой залитый кровью костюм и направился ко мне, протягивая руку для рукопожатия. Он представился: старший инспектор Мэтт Миллер, Бюро уголовных расследований.
— Спасибо, что пришли.
Миллер освободил нам небольшую комнатку для отдыха, где мы уселись за стол на пластиковые стулья.
На вид он был разумен, и разговор со мной начал со слов:
— Я очень сожалею о том, что случилось с вашей женой.
— Спасибо.
Потом он вежливо попросил меня показать удостоверение и задал несколько предварительных вопросов.
Полиция штата — хорошая организация, дисциплинированная и высокопрофессиональная, и я уверен, что там справятся с задачей. Кроме того, я не сомневался, что ФБР отберет это дело у округа Салливан. Но на настоящий момент мне было нужно, чтобы полиция штата прочесала район и поискала Асада Халила, пока он не скрылся. Или пока не пришел сюда.
На это Миллер сказал: