Читаем Лев Толстой. «Пророк без чести»: хроника катастрофы полностью

• Толстая А. Л.Дневники. М., 2015.

• Толстая С. А. Моя жизнь. Т. 1–2. М., 2014.

• Уход Льва Толстого. М., 2011.

Литература

(новые издания за тот же период)

• Басинский П. В. Лев Толстой: Бегство из рая. М., 2015.

• Басинский П. В. Святой против Льва. Иоанн Кронштадтский и Лев Толстой: история одной вражды. М., 2016.

• Бибихин В. В. Дневники Льва Толстого. СПб., 2012.

• Никитина Н. А. Александра. Тула. 2015.

• Ореханов Г., свящ. В. Г. Жестокий суд России. Чертков в жизни Л. Н. Толстого. М., 2009.

• Ореханов Г., свящ. Русская Православная Церковь и Л. Н. Толстой. Конфликт глазами современников. М., 2010.Шенталинский В. А. Донос на Сократа. М., 2011.

Дополнительная литература по отдельным проблемам, затронутым в данной книге

• Любак А., де. Драма атеистического гуманизма. Милан– Москва. 1997.

• Флоровский Г., прот. Пути русского богословия. Париж, 1937.

• Chadwick O. The secularization of the European mind in the nineteenth century. Cambridge, 1975.

Список использованных сокращений и специальных обозначений

Все ссылки на сочинения Л. Н. Толстого, если это специально не оговаривается, даются по изданию: Толстой Л. Н. Полное собрание сочинений (юбилейное издание). М. 1928–1958. Ссылки на это издание даются в тексте книги по схеме: (M, N), где M – номер тома, а N – номер цитируемой страницы.

Все ссылки на сочинения Ф. М. Достоевского, если это специально не оговаривается, даются по изданию: Достоевский Ф. М. Полное собрание сочинений в тридцати томах. Л., 1972–1990. Ссылки даются также в основном тексте книги в следующем виде: (ДПСС. М (номер тома), N (номер цитируемой страницы)).

Все ссылки на воспоминания С. А. Толстой (Толстая С. А. Моя жизнь. Т. 1–2. М., 2014) даются в тексте книги по схеме: (ТМЖ. M (номер тома), N (номер цитируемой страницы)).

Лакуны, сделанные мной в цитируемом тексте, отмечены угловыми скобками <…>.

Если это не оговаривается специально, все дополнительные выделения в цитируемом тексте (курсив, полужирный, подчеркивание) принадлежат авторам цитат.

Используемые в основном тексте книги и сносках аббревиатуры отечественных архивохранилищ, учреждений и некоторые другие:

ГАКО – Государственный архив Калужской области (Калуга)

НИОР РГБ – Научно – исследовательский Отдел рукописей Российской государственной библиотеки им. В. И. Ленина (Москва)

ОР ГМТ – Отдел рукописей Государственного музея Л. Н. Толстого (Москва)

ОР РНБ – Отдел рукописей Российской Национальной библиотеки им. М.Е. Салтыкова-Щедрина (Санкт-Петербург)

РГИА – Российский Государственный исторический архив (Санкт-Петербург)

РГАЛИ – Российский Государственный архив литературы и искусства (Москва)

ЦА ФСБ – Центральный архив Федеральной службы безопасности (Москва)

Благодарности

Особая – Константину Владимировичу Кременецкому, который очень внимательно прочитал мою монографию о В. Г. Черткове 2009 г. и прислал большое количество ценных замечаний. Я постарался их максимально учесть при переработке главы о Черткове.

Кроме того, я выражаю благодарность своему сыну Серафиму (историку) и своим друзьям биологу Андрею Киташову и филологу Татьяне Кашиной за продолжительные беседы и обсуждения, которые очень помогли мне в работе. Еще раз благодарю Татьяну за найденный материал о мнимом отлучении Лео Таксиля.

Благодарю дорогих коллег по Богословскому факультету ПСТГУ – К. М. Антонова, И. В. Забаева, прот. Н. Емельянова за замечания и советы, которые я получал в течение прошедших шести лет. Благодарю историков М. М. Шевченко и А. В. Мамонова за полезную критику книги 2010 г. Благодарю швейцарских коллег профессора М. Георге и доктора Х. Мюнха за плодотворные дискуссии и многочисленные уточнения. Сердечно благодарю сотрудников библиотеки Государственного музея Л. Н. Толстого, в первую очередь директора В. С. Бастрыкину за помощь в подборе литературы. Благодарю заместителя директора музея Л. В. Калюжную за необходимые справки и замечания.

Благодарю Государственный музей Л. Н. Толстого в Москве за предоставление для публикации значительного количества фотографий из своих фондов и выражаю глубокую признательность лично его директору С. А. Архангелову и заместителю директора по научной работе Л. В. Калюжной.

Особая благодарность – моей жене Елене, проявлявшей огромное терпение все эти годы, а также моим итальянским друзьям Франко и Грации Нембрини, Марко Берсанелли, Адриано и Марте дель Аста, Альфонсо и Марии Корбелле, Джакомо и Марине Феррари – всем, кто весной 2016 года помог мне в работе во время пребывания в Италии: советами, дружеской поддержкой, наконец, просто уверенностью в необходимости этой книги.

Вклейка

Л. Н. Толстой. 9 октября 1902 г. Ясная Поляна.

Фотография фирмы «Шерер и Набгольц»


Л. Н. Толстой. 1878–1879 гг. Москва.

Фотография М. М. Панова


С. А. Толстая. 1880-е гг.

Фотография фирмы «Шерер и Набгольц»


Перейти на страницу:

Все книги серии Религия. Великие люди XX века

Лев Толстой. «Пророк без чести»: хроника катастрофы
Лев Толстой. «Пророк без чести»: хроника катастрофы

«И снова Лев Толстой и его конфликт с Церковью, сколько можно?!» – скажет читатель, вяло листая книгу, – и будет не прав. Есть конфликты в истории, к которым человечество возвращается время от времени – не потому, что открылись новые факты, а потому что на новом витке жизни старый конфликт неожиданно наполняется иным содержанием и требует иного толкования и иного анализа. Меняется общество, ломаются традиционные представления – не говоря уже о взглядах отдельного человека. И сейчас, когда Церковь стала занимать заметное место в общественной жизни и в сознании многих людей, вопрос: за что же ее так невзлюбил великий русский классик, невзлюбил настолько, что, забросив творчество, встал один на один в борьбе с нею – требует ответа на уровне нашего сегодняшнего понимания. Ответа не однолинейного, как в компьютерной игре: кто был прав, кто победил в этой борьбе – а сложного, обращенного в многослойную культуру прошлого и дающего сегодня почву для личного выбора.Поэтому тема «Толстой и Церковь» вернулась в нашу литературу. Новая книга проректора Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета протоиерея Георгия Ореханова безусловно привлечет внимание тех, кому небезразличны пути как общественного, так и личного духовного возрастания.

Протоиерей Георгий Ореханов

Документальная литература / Языкознание / Образование и наука

Похожие книги

«Соколы», умытые кровью. Почему советские ВВС воевали хуже Люфтваффе?
«Соколы», умытые кровью. Почему советские ВВС воевали хуже Люфтваффе?

«Всё было не так» – эта пометка А.И. Покрышкина на полях официозного издания «Советские Военно-воздушные силы в Великой Отечественной войне» стала приговором коммунистической пропаганде, которая почти полвека твердила о «превосходстве» краснозвездной авиации, «сбросившей гитлеровских стервятников с неба» и завоевавшей полное господство в воздухе.Эта сенсационная книга, основанная не на агитках, а на достоверных источниках – боевой документации, подлинных материалах учета потерь, неподцензурных воспоминаниях фронтовиков, – не оставляет от сталинских мифов камня на камне. Проанализировав боевую работу советской и немецкой авиации (истребителей, пикировщиков, штурмовиков, бомбардировщиков), сравнив оперативное искусство и тактику, уровень квалификации командования и личного состава, а также ТТХ боевых самолетов СССР и Третьего Рейха, автор приходит к неутешительным, шокирующим выводам и отвечает на самые острые и горькие вопросы: почему наша авиация действовала гораздо менее эффективно, чем немецкая? По чьей вине «сталинские соколы» зачастую выглядели чуть ли не «мальчиками для битья»? Почему, имея подавляющее численное превосходство над Люфтваффе, советские ВВС добились куда мeньших успехов и понесли несравненно бoльшие потери?

Андрей Анатольевич Смирнов , Андрей Смирнов

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
В лаборатории редактора
В лаборатории редактора

Книга Лидии Чуковской «В лаборатории редактора» написана в конце 1950-х и печаталась в начале 1960-х годов. Автор подводит итог собственной редакторской работе и работе своих коллег в редакции ленинградского Детгиза, руководителем которой до 1937 года был С. Я. Маршак. Книга имела немалый резонанс в литературных кругах, подверглась широкому обсуждению, а затем была насильственно изъята из обращения, так как само имя Лидии Чуковской долгое время находилось под запретом. По мнению специалистов, ничего лучшего в этой области до сих пор не создано. В наши дни, когда необыкновенно расширились ряды издателей, книга будет полезна и интересна каждому, кто связан с редакторской деятельностью. Но название не должно сужать круг читателей. Книга учит искусству художественного слова, его восприятию, восполняя пробелы в литературно-художественном образовании читателей.

Лидия Корнеевна Чуковская

Документальная литература / Языкознание / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное