– Да ты у нас поэт, дружище, – ухмыльнулась Лиза, пытаясь приблизиться к нервно мечущемуся по полу пациенту, который цеплялся за все, что попадалось под руку, в попытке подняться. – Ну маг и маг … король бумаг. А чего он такой прибабахнутый-то? Или маги все такие?
В этот момент маг, сумевший подняться, снова обернулся к ним. В его взгляде было что-то неуловимое, непонятное. Он мощным жестом вскинул руки, смахнув широкими рукавами все, что было справа и слева от него. Зашипели, смешиваясь, какие-то зелья, замелькали искры, воздух начал заполняться грязноватым туманом. Маг что-то шептал, почти беззвучно шевеля губами.
– Ну что – шприц или бежим? – Обреченно спросил фельдшер и, не дожидаясь ответа, принялся медленно отступать к выходу. Воздух вздрогнул и заходил ходуном, стал густым и раскаленным, будто кипящее желе.
– Летим! – Выдохнула Лиза и тоже шарахнулась в сторону выхода. Цепляясь друг за друга, спотыкаясь и придерживая на ходу чемоданчики, они успели отбежать лишь метров на десять, когда, наконец, рвануло. Оглушенная взрывом, Лиза с размаху растянулась на земле, а сверху на нее приземлился Левантевски.
– У, ёптень! Слезь с меня, динозавр хондрозный! – Простонала она, отчаянно пытаясь столкнуть с себя фельдшера. Над головой задребезжало, засвистело, неприятно запахло едкой, горькой гарью.
– Я вообще-то тебя спасаю, – пропыхтел в ответ Левантевски и пополз, цепляясь за землю, будто гигантская ящерица, – даже можно сказать – жизнью своей рискую.
– Ладно, за это с меня еще один бутерброд, – устало вздохнула Лиза и села, ощупывая свою внезапно изменившуюся прическу, – это что за нафиг снова приключился с нами?
Левантевски хмыкнул, вытряхивая из своих роскошных кудрей пепел и траву.
– А что тут неясного? Этот придурошный маг смахнул свои склянки и …
– Погоди! – Прервала его Лиза и тревожно огляделась. – А где этот подрывник-затейник? Куда он делся?
Фельдшер старательно сложил брови грустным домиком, прикрыл глаза и торжественно прижал руку к груди, всем видом показывая, что он скорбит.
– Хорош паясничать, – раздраженно одернула его Лиза, – куда он делся, я тебя спрашиваю? Он так-то в неадеквате был. А ну как снова чего-нибудь натворит?
– Не натворит уже, – самоуверенно ответил Левантевски привычно вскидывая чемоданчик на плечо, – по крайней мере – не в мире живых …
Его прервал совершенно дикий, яростный, полный безумия вопль. Лиза подобралась поближе к помощнику.
– Не в этом мире, говоришь? А кто это тогда вон там из земли выбирается? Зомби? Да что с ним такое происходит, с этим клятым магом? – Спросила Лиза, не осознавая, что она до боли вцепилась в плечо фельдшера. Тот принялся аккуратно отгибать ее пальцы.
– Помнишь, я тебе говорил про магический психоз? Ну так вот. Это он. Классическая и очень клиническая, так сказать, картина. Так бывает, когда маг слишком долго работает со своей силой, переутомляется … Альзи! Отпусти уже меня наконец! Я никуда не убегу.
– В общем, ясно. – Лиза потрясла руками, возвращая им чувствительность, – дядя много колдовал и от этого устал. Стой! Куда это он? Лови! Он же сейчас к тем домам рванет …
Не закончив фразы, она бросилась вслед за ярко сверкающей малиново-голубой мантией, проклиная свою работу с помощью причудливо переплетенных выражений двух миров сразу.
– Как, скажи мне, как он умудряется бегать после такого-то полета? – Яростно выдохнула Лиза, стараясь не отставать от Левантевски, который несся длинными скачками. – Да как он вообще смог пережить взрыв?
– Он маг, – коротко ответил фельдшер, – вижу! Давай ты справа, а я слева!
– Ага, а потом мы выстроимся в шеренгу и станцуем сиртаки, – буркнула Лиза, – что ты предлагаешь?
– Ну … может попытаемся поймать его?
– Как? Руками? Мы вроде уже пробовали, получился взрыв. Не уверена, что хочу пережить это снова.
– Ммм … а ты что предлагаешь?
– Вязки! У нас есть какие-нибудь веревки?
– Я еще ни разу в жизни не пробовал лечить кого-нибудь при помощи веревок, – заметил Левантевски, – надо глянуть в чемодане с артефа …
– Бинго! – Лиза остановилась и прищелкнула пальцами. – Не надо веревок! Помнишь ту леталку, которой мы моего гостя левитировали?
– Нууу? – Осторожно протянул Левантевски.
– Давай ее … его … короче, давай эту хрень сюда, – велела Лиза, – но только быстро! И без вопросов, пожалуйста!
Левантевски молча покачал головой, но все же спустил чемоданчик на землю и принялся рыться в нем. Лиза, что-то невнятно бормоча, осторожно передвигалась в сторону мага маленькими шажочками. Тот остановился перед мостом, за которым приветливо раскинулись сельские улицы, густо заполненные домами, домишками и домиками. Маг пританцовывал на месте, вскинув длинные руки, и что-то бурно выражал.
– Левантевски!
– А? Да ищу я, ищу!
– Ищи быстрее! Короче, план такой: я отвлекаю его, а ты подкрадываешься сзади и закутываешь психозника в леталку. Сможешь?
– Нууу …, – с сомнением протянул Левантевски, вскинув голову и глядя на Лизу снизу вверх, – а зачем?