И он ловко занырнул в хранилище с зельями и настойками. Самые любопытные уже стягивались кольцом вокруг Лизы и Левантевски. Маг жалобно хныкал, но временами у него прорезался грозный голос, и он вновь принимался требовать поклонений. Зеваки тыкали пальцами в его сторону. Самые остроумные плевались на спор — кто попадет.
— А ну-ка отошли! — Рыкнула Лиза, заставив их попятиться. — Не стыдно вам? Человек болен, а вы тут тир устроили.
— Ну так лечите его, — лениво посоветовал один из зевак-плевак и сунул руки в карманы, приняв независимый вид, — вы же знахари. Чего вы издеваетесь над ним?
Лиза посмотрела на него своим фирменным взглядом. Зевака попятился, на кого-то наткнулся и они кубарем полетели в траву.
— Держи-ка! — Левантевски уже совал ей в руку какую-то стеклянную трубочку, в которой весело толпились шарики. — Так, сейчас я его спущу, а ты …
— Ой, да он же опасен! — Вдруг завизжала какая-то дамочка. — Не надо его тут спускать! А вдруг он убивать начнет? Давайте его вон туда, подальше от нас.
Лиза и Левантевски переглянулись.
— Внимание! Смертельный номер! — Торжественно провозгласила Лиза и толпа ахнула. Левантевски едва сумел скрыть улыбку. — Попрошу очистить пространство. Вот так, вот так, хорошо … и еще подальше. Можете прямо вон на тот холм отойти. А то вдруг шарахнет?
Визжавшая дамочка закатила глаза и пошла бледными пятнами. Ее тут же подхватил грузный мужичок и шустро засеменил в указанном направлении.
— Вот молодцы, на ххх … холм, это туда. — Лиза махнула рукой, убедилась, что они остались одни и устало обратилась к фельдшеру, — ну, что мне делать?
— Таааак … тощий, бледный, да еще и студент, — острым взглядом оценил Левантевски парящего над ним бедолагу, — а значит ему хватит двух шариков. Больше не стоит — убьем еще. Стукни по крышечке кончиком пальца два раза, но только легонько.
Лиза послушно выполнила приказ.
— Хорошо, погоди пока, не вытряхивай … сейчас … сейчас-сейчааас, — с этими словами фельдшер принялся сматывать веревку левитации в аккуратный кокон на локте, подтягивая мага поближе, — как только он окажется совсем близко, вытряхни себе на ладонь два шарика и положи руку ему на голову.
— А может ему прямо в рот вытряхнуть? — Недоверчиво спросила Лиза, изучая странные шарики, которые выглядели как капельки голубоватой жидкости.
— Ни в коем случае! — Возмутился Левантевски. — Это же … короче, потом объясню. Готова?
— Стой! Скажи хоть куда руку-то приложить? На лоб? Затылок? Щеку? Губы? Леванте-евски!
— Я тут, — меланхолично ответил он, продолжая спускать завывающего от ужаса мага, — неважно куда. Можно даже на волосы. Или на ухо. Главное — на голову. И — раз, и — два … Давай!
Лиза торопливо встряхнула затейливо изогнутую трубочку — два блестящих шарика сорвались с места и оказались у нее на ладони, мгновенно превратившись в голубоватый туман. Быстрым, хорошо отточенным движением, она нежно шлепнула мага точнехонько между глаз. Тот жалобно посмотрел на нее, всхлипнул и закрыл глаза. Обмяк. Лишь левитирующий артефакт удержал его от падения на землю.
— Отлично! — Обрадовался Левантевски. — Как хорошо, что мы его уже замотали — теперь можно в карету затянуть. Красота!
Лиза выдохнула, подхватила чемоданчики и на гудящих ногах поплелась вслед за развеселившимся фельдшером.
— Сейчас сдадим его тутошней знахарице — и на базу, — мечтательно жмурился Левантевски, пристраивая пациента поудобнее, — а там хоть чаю попить можно будет. У меня в горле пересохло.
— Ага, — вяло согласилась Лиза, — короче, дай пять.
— Чего ты хочешь? Снова шприцов? — Не понял Левантевски. — А почему именно пять?
Лиза страдальчески зажмурилась — после всех этих диких скачек, взрывов и полетов у нее страшно разболелась голова.
— Эй, ты чего? — Забеспокоился Левантевски, глядя на напарницу. — Что-то случилось? Дай-ка я тебя осмотрю. Все-таки этот взрыв не прошел для тебя даром.
— Нормально все, — рассеянно отмахнулась Лиза, — башка разболелась. А есть какой-нибудь заговор от этого?
И она с надеждой уставилась на фельдшера. Тот тихонько усмехнулся и забавно сморщил нос.
— Ага, есть. Запоминай …
— Но я же не владею магией, — попыталась возразить Лиза.
— Спокойно! Я в тебя верю, а значит — владеешь, — ехидно ответил Левантевски, — короче, заговор такой «подушка, одеяло — и боли не стало».
— Очень смешно, — проворчала Лиза, отворачиваясь, — какая может быть подушка, если у нас вызов за вызовом идет?
— Спокойно! До конца смены осталось сколько? Ха, полтора часа всего. Сейчас скажу Арчу и мы поедем на базу очень медленно, кружным путем.
— А если вызов? — Проворчала Лиза, не веря своим ушам. До сих пор этот парень был образцом дисциплины. Испортила, ох, испортила она все-таки парня!
— Ну, передадим на базу, что мы выбираемся из-за города, пусть отправят кого-нибудь другого. — Он прищурился и добавил, — высадим тебя у дома. Я скажу, что ты сама так попросила — ты же знаешь, шеф против тебя и слова не скажет. Тебе все можно.
— Тебе не попадет? — С тревогой спросила Лиза.
— Нет. Я закрою смену, отправлю Арча в загон и тоже пойду домой.