Читаем Левиафан полностью

— Я думаю, что для экспериментов и исследований должны были заказать огромное количество каучука, не считая ушедшего на их изготовление. — Он опустил папку. — Тут этого нет. — Он в глубокой задумчивости уставился в дальнюю стену.

— Чего там нет? — поинтересовалась девушка, подходя и останавливаясь рядом.

— Анализа корпусов аккумуляторов.

— Вы имеете в виду эбонит?

— Да. — Взгляд Элленшоу блуждал по внутренностям ячейки, ни на чем не задерживаясь.

Криптозоолог подошел к куску горелой резины и провел тонкими пальцами по ее грубой поверхности.

— На исследование и изготовление многих-многих батарей, установленных на судне, ушло несколько тонн каучука-сырца. Я уверен, это же так очевидно. — Он наконец посмотрел на свою ассистентку. — Прослеживаемый каучук, — и он впервые улыбнулся.

— Сомневаюсь, что вы сможете отследить каучук, профессор, — возразила она.

— Не каучук, мисс Птичья Песнь, — исследования и разработку, а также плантации, его производившие.

— Вы считаете, что можете проследить исследования и плантации настолько далеко в прошлое?

— На одно вы всегда можете рассчитывать — это на факт, что компании и университеты мира нуждаются в данных: отчетах о ходе работ, чтобы отчитаться за потраченные средства, а эти отчеты приходится подшивать.

— Но это было так давно…

Элленшоу не слышал ее слов, пулей вылетев из хранилища и скрывшись без следа.


Совещание в главном конференц-зале на седьмом уровне началось вовремя.

— Пока мы не начали: я тут краем уха слышал несколько разговоров о похищении наших работников. С этим надо кончать. Может, многим это покажется бездушным, но подобный настрой мыслей будет нам препятствовать и сбивать с пути. Он заставит вас стараться чересчур усердно, гнать побыстрей и, поверьте, все испортить. А теперь начнем.

Пит кивнул Уиллу Менденхоллу, повернувшемуся и открывшему дверь трем женщинам. Те, войдя в конференц-зал с двумя большими пластиковыми контейнерами, поставили их на стол для совещаний.

— Это профессор Анжела Варгас из отдела физики и ядерной энергетики. Она руководит делами в отсутствие Вирджинии, — пояснил Пит.

Когда молодая женщина-физик извлекла из первого ящика какой-то материал, Джек впервые заметил, что Чарльз Хиндершот Элленшоу III отсутствует: он так и не вернулся из выгоревшего хранилища. Кроме него, на встрече недоставало и доктора Джина Роббинса. Коллинзу оставалось надеяться, что оба где-то заняты собственными делами.

— Это защитный комбинезон нападавших, снятый с одного из трупов — жертв лейтенанта Макинтайр, — сообщила Варгас, сверившись со своими записями.

Эверетт украдкой бросил взгляд на Джека, но тот держался стоически и бровью не повел ни при упоминании имени Сары, ни при вести, что она убила одного из налетчиков.

— На первый взгляд он показался нам стандартным для спецназовского снаряжения, пока мы не положили его под электронный микроскоп согласно приказу доктора Голдинга заглянуть под каждый камень. Что ж, он оказался прав. — Она передала черный комбинезон Джеку. Тот не отреагировал на засохшую кровь. — Полковник, пощупайте материал. Каково ваше мнение?

— На ощупь как стандартная модель, может быть, с добавкой кевлара, то, что мы называли бы «Номекс IIIA».

— Очень хорошо, полковник, однако вы заблуждаетесь. Не номекс, не полиэстер и не кевларовая нить. — Она оглядела зал, выдержав паузу для пущего эффекта. — Это водоросли.

Начальники отделов загомонили, разглядывая материал.

— Совершенно верно, Callophycus serratus, очень редкие, очень дорогие. Эти водоросли также славятся тем, что убивают раковые клетки. Следовательно, если у кого-то такая уйма этих водорослей, что из них делают одежду, то у них на дне океана должна иметься богатая ферма неведомых размеров.

— Где эти водоросли обнаружены, профессор? — спросил Джек. И он, и многие другие лихорадочно делали пометки в блокнотах.

— Два известных района их распространения расположены рядом с Фиджи, а самый крупный — близ Папуа — Новой Гвинеи. Остальных водорослей в мире не хватит, чтобы соорудить бикини, не говоря уж о том, чтобы нарядить шайку пиратов.

— Очень хорошо, отличное начало, профессор. Что у нас есть еще? — поинтересовался Пит.

— Это, — она положила на стол диковинное оружие — короткое, выглядящее мощным, угольно-черное.

Карл Эверетт тотчас выпрямился, вглядываясь в оружие, которое профессор Варгас держала столь небрежно. Когда же она вдруг швырнула оружие ему, Карл поймал его обеими руками. Потом брови у него полезли на лоб, и он встал на ноги. Весь автомат, вкупе с магазином, весил не более трех фунтов.

— Оно легкое, слишком легкое, чтобы быть настоящим, — отметил Карл, передавая оружие Джеку.

— И не без причины, капитан. Оно сделано не из стали. Поверьте, когда я говорю, что ни один оружейник в мире ни разу не видел ничего подобного. Я сама постреляла из него в тире. Оно компактное и предельно точное.

— Ладно, вы нас удивили, профессор. Из чего оно сделано?

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира