Читаем Леворукие книготорговцы Лондона полностью

Глаза Сьюзен невольно забегали по строчкам, и скоро она поняла, что речь идет о приключениях Харриет Вейн, хотя этого романа Дороти Сэйерс она не знала. Мерлин любезно наклонил книгу так, чтобы ей было удобно, хотя его это наверняка раздражало – сама Сьюзен терпеть не могла, если ей заглядывали через плечо, когда она читает. Однако Мерлину не пришлось долго терпеть: не успел он перевернуть первую страницу, как глаза Сьюзен закрылись и она уснула.

Немного погодя – сколько времени прошло, она не знала – ее разбудил голос пилота в наушниках.

– Всем привет. Посадка на военном аэродроме Нортхолт отменяется. Получено указание высадить вас в Барнете, восточнее Тоттеридж-Грин. Диспетчерская служба дала добро. Поступила также информация о том, что зона посадки будет охраняться силами полиции и структуры либер меркатор, хотя кто это такие, я не знаю. Пассажирам поручено передать следующее: локация Саутхо – Тоттериджский Тис в Барнете. Повторяю: локация Саутхо – Тоттериджский Тис в Барнете.

– Понято, – отозвался за всех Мерлин. – А вам… э-э-э… сообщили детали приближения к месту посадки? Необходимо избегать пролета над… э-э-э… локацией.

– Гм… Нет, такой информации у меня нет. Только координаты зоны посадки. До снижения остается пять минут.

– Если вы заметите перемену погоды или необычные атмосферные явления, настоятельно рекомендую… э-э-э… уходить в сторону, или какой там есть технический термин.

– Диспетчерская служба дает нам коридор для передвижения, выходить за его пределы нельзя. Сейчас проверю.

Сьюзен подалась вперед и заглянула в иллюминатор, испещренный крапинками дождя, но не увидела ничего, кроме плотных серых туч. Чтобы разглядеть землю, надо было расстегнуть ремень безопасности, встать и подойти к иллюминатору. Вряд ли командир позволит ей это, да и вообще, идея не лучшая.

– Впереди действительно наблюдается необычное погодное явление – локальный сгусток тумана между нами и зоной посадки, но мы обойдем его, отклонившись от прямого курса футов на двести. Зона посадки – за ним.

– Обогните его, пилот! – рявкнул Мерлин. – Вив! Ты чувствуешь что-нибудь?

– Древний, – отозвалась Вив и ткнула пальцем вниз. – Саутхо.

Вертолет летел прежним курсом.

– Пилот, поворачивайте!

– Мы прямо над ним, полет нор…

Белизна закрыла иллюминаторы так внезапно, словно на вертолет спустилось облако ваты. В следующее мгновение всех подбросило от толчка, будто кирпич врезался в дверь машины на полном ходу, потом еще один и еще. Удары сыпались градом, заглушая все, даже шум вертолета.

В наушниках Сьюзен раздались голоса, торопливые и путаные, но потом снова зазвучал голос пилота – отрывистый, но спокойный.

– Атака птиц! Снижаемся! Приготовиться к…

Туман расступился, и в стекло прямо перед Сьюзен ударилась птица, запачкав его перьями и кровью. Значит, пернатые одна за другой врезались в обшивку вертолета. Вертолетный двигатель тонко выл, винты сбивались с ритма.

Мерлин сорвал с себя наушники и крепко затянул ремень. Сьюзен, глядя на него, сделала то же самое, спиной чувствуя, как Вивьен повторяет ее движения.

– Всем нагнуться вперед! Обхватить колени руками! – крикнула командир, затянула свою ременную сбрую и скрестила руки на груди, ухватившись за верхние ремни и вытянув вдоль них большие пальцы.

Птицы все бились в вертолет, стуча по обшивке, точно крупный град. Внутри потемнело: слой крови и перьев облепил иллюминаторы, а там, где еще оставались просветы, все скрывал туман.

– Можешь что-нибудь сделать, Вив? – крикнул Мерлин.

Из-за шума Сьюзен едва различала его голос.

Вдруг двигатель хрюкнул, закашлялся и умолк. Винты вновь изменили ритм, замедляя вращение, словно забыли, как это делается. Вертолет стал поворачиваться вокруг своей оси, хвост вертелся, как взбесившаяся секундная стрелка.

– Нет! Слишком тяжелый! – заорала Вивьен.

– Мы уходим в штопор! – услышали они голос командира. – Приготовиться! Пр…

Вертолет ударился о землю, заскользил по ней под скрежет сминаемого железа, с грохотом врезался во что-то, перевалился с боку на бок и замер. Сьюзен швырнуло на Мерлина, но тот сидел, вцепившись левой рукой в стойку скамьи, и был недвижим, как скала.

Все замерло. Птицы больше не бились в борта, не стучал двигатель, не гремели винты. Только стонал покореженный металл да пронзительно выла сирена.

Мерлин опомнился первым и огляделся. Вивьен вытянула со скамьи ноги, почти упершись ими в противоположную дверь, и уже расстегивала ремень безопасности. Сьюзен лежала на спине и тоже боролась с ремнем. Командир экипажа висела на своей сбруе и кричала в микрофон. Пилоты не отвечали.

Книготорговец расстегнул ремни, извернулся, встал обеими ногами на спинку скамьи и начал толкать левую дверь вертолета, которая оказалась над их головами. Дверь со стороны Вивьен вмялась внутрь, в корпусе зияла щель, через которую в салон набилась трава и земля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Леворукие книготорговцы Лондона

Леворукие книготорговцы Лондона
Леворукие книготорговцы Лондона

1983 год. Лондон, но совсем не тот Лондон, который знают и помнят многие. Сьюзен Аркшо, имея в своем распоряжении всего лишь старый билет в читальный зал, серебряный портсигар с полустертым гербом и бумажку с фамилией отца (скорее всего, написанной неправильно), отправляется в Лондон на поиски своего родителя. Здесь она знакомится с Мерлином и его сестрой Вивьен, представителями большой семьи леворуких (воинов) и праворуких (интеллектуалов) книготорговцев, охраняющих с помощью магии Новый мир от вторжений мифического Древнего мира. Леворукий Мерлин и праворукая Вивьен активно включаются в поиски отца Сьюзен, полагая, что его исчезновение странным образом связано с убийством их матери. Что или кто был отцом Сьюзен? Это необходимо выяснить как можно скорее, поскольку Древний мир начинает опасное вторжение в Новый…Впервые на русском языке!

Гарт Никс

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги