Читаем Лезвие пустоты полностью

– В тот день я видела в лесу очень много подростков. Почему-то ни один из них не попал в ваш список.

– Да, первичное дознание проводилось с ошибками, – ответил мистер Мэтисон.

Скривив губы в отвратительной гримасе, он с усмешкой добавил:

– Бекка Кинг тоже была среди этих ребят?

– Я не знаю, о ком вы говорите.

– Бекка Кинг. Та девушка, которая сбежала из мотеля «Утес». Она не ходит на уроки уже пару недель. Ты что-нибудь знаешь о ее исчезновении?

– Абсолютно ничего, – ответила Хэйли. – Если я не замечала ее в школе, то откуда мне знать, что она куда-то пропала?

Очевидно, она совершила ошибку. Ей не следовало так разговаривать с представителем власти. Помощник шерифа придвинулся к ней. Девушка подумала, что он сейчас потащит ее в кабинет директора или в тюремную камеру, где под пытками будет выбивать из нее показания. Коп был так близко, что она видела в уголке его рта небольшое пятно щетины, пропущенное во время бритья. На нее пахнуло его неприятное дыхание.

– Послушай меня, девочка, – сердито сказал он. – Ты единственная свидетельница в моем списке, которая не дала мне точных показаний. Я до сих пор не знаю, что ты делала в лесу. Кто-то ранил моего мальчика, и я не оставлю вашу школу в покое, пока не найду этого негодяя. Так что давай вернемся к вопросу, на который ты не ответила. Я хочу услышать ответ. Зачем ты приезжала в лес Саратоги?

Грохот ее сердца стал еще сильнее. В уме вибрировала фраза: Кто-то ранил моего мальчика. Не моего сына, а мальчика. Словно он говорил о велосипеде, машине или холодильнике. Ей вспомнилось, как Деррик жаловался ей на приемного отца. Тот никогда не называл его сыном. Помощник шерифа всегда говорил: «Это наш парень» или «Вот пришел наш спортсмен». Почему он никогда не использовал слова «сын»?

– Как странно, что вы ссылаетесь на него таким образом, – огрызнулась она. – Считаете Деррика своим мальчиком. Почему вы никогда не называете его сыном?

Мужчина напрягся. Его рот образовал прямую линию, похожую на шрам.

– Кем ты, черт возьми, себя возомнила?

– Я подруга Деррика. Вы думаете, что у нас c ним было свидание в лесу. Но это не так. Я встречалась там с миссис Кинсейл. Обстоятельства нашей встречи вас не касаются, если только вы не думаете, что это мы с ней столкнули Деррика с обрыва.

Хэйли никогда в жизни не говорила со взрослыми подобным образом. Но, чувствуя свою правоту, она продолжила в той же манере:

– Вы должны знать, шериф Мэтисон, что в тот день в лесу Саратоги была группа несовершеннолетних наркоманов. Когда ваш сотрудник начал записывать фамилии свидетелей, они убежали от него. И поэтому мне любопытно, почему вы допрашиваете ребят, которые дружили с Дерриком, и совершенно не интересуетесь школьными хулиганами?

– Деррик не принимал наркотических средств.

– Разве я говорила, что он принимал их? Просто в лесу был не только Деррик, но и группа «торчков», а люди на тропах все время натыкаются друг на друга. Вы хотя бы рассматривали этот вариант?

Коп вытащил из кармана карандаш и небольшой блокнот. Открыв его, он многозначительно взглянул на Хэйли. Девушка поняла, что попала в ловушку, которую она расставила для помощника шерифа.

– Фамилии! – потребовал мистер Мэтисон.

Хэйли не помнила, кто из наркоманов был на лугу. Они убежали слишком быстро. Она же в тот момент ругалась с Сетом. Но у нее имелся кусок информации, который мог дать зацепку Дэйву Мэтисону.

– Их вожаком является Дилан Купер, – сказала она.

– Он учится в этой школе? – записывая данные, спросил помощник шерифа.

– Кажется, учится. То есть точно учится.

Назвав фамилию Дилана, Хэйли почувствовала стыд. Прежде всего, она ничего не знала об этом парне. Его связывал с лесным инцидентом только отпечаток сандалии. Между прочим, информация исходила от Бекки Кинг. Хэйли даже не знала, насколько важным был тот след на Луговой петле. Возможно, «готка» рассказала о нем только для того, чтобы запутать ситуацию. Хэйли догадывалась, что в тот день Бекка тоже была в лесу. Очевидно, она покинула место происшествия еще до прибытия «Cкорой помощи». Почему она убежала? Ясно было одно: это помогло ей скрыться от следствия. Ее имя не оказалось связанным с падением Деррика.

Помощник шерифа закрыл кожаный блокнот. Он получил имя нового подозреваемого. Однако Хэйли видела, что коп не испытывал радости. Он выглядел очень жалко – как человек, который жил в кошмарном сне. Его сон был наполнен ожиданиями и незнанием. Хэйли посочувствовала ему. Несмотря на грубость мистера Мэтисона, девушка понимала, какое бремя он носил на плечах. Она лучше многих людей понимала его кошмар неведения.

* * *

Когда помощник шерифа ушел, Хэйли немного успокоилась и выровняла дыхание. Она все еще дрожала, но не из-за беседы с полицейским, а из-за того, что выдала имя Дилана Купера. По другую сторону коридора располагался женский туалет. Она направилась туда. Открывая дверь, Хэйли ударила кого-то – девушку, которая подслушивала ее беседу с мистером Мэтисоном.

Перейти на страницу:

Похожие книги