Читаем Лягушка-путешественница. Часть 1(СИ) полностью

- Да пошли вы все! - по-русски процедила она сквозь стиснутые зубы и громко объявила, перекрыв нарастающий гвалт. - От этого будет только хуже!

Матросы удивлённо замолчали. Купец облегчённо перевёл дух, вытирая потную ладонь о хитон.

- Почему? - растерянно спросил кто-то из команды.

- Не знаю, - пожала плечами пассажирка. - Только их смерть уже не избавит нас от бед.

Крек Палпин насупился. Похоже, эти слова ему не понравились, да и остальным морякам тоже.

- Варвары помогут нам! - тут же продолжила Ника, лихорадочно соображая, что бы ещё такого придумать. - У нас много больных. Скоро за ними будет некому ухаживать. Поить, кормить, убирать. Пуст уже кашляет. Да и я как буду готовить с такими руками?!

Она продемонстрировала ладони со следами лопнувших волдырей.

- Они нас всех отравят или перережут! - крикнул Нут Чекез.

- Те, у кого хватит сил, будут за ними следить, - поддержал её Картен. - Разве граждане Канакерна не справятся с какими-то варварами?

Он пренебрежительно сплюнул.

- Все видели, хозяин, что вышло, когда мы их за весла посадили? - упорствуя, напомнил Крек Палпин. - Эти тупые коровы только выли, да на берег пялились.

- Значит, надо отойти подальше, - предложил Жаку Фрес. - Пусть видят вокруг только море. Мы же все равно не заблудимся, хозяин?

Капитан рассмеялся.

- Пока днём светит солнце, а ночью сияет Северный кол, я приведу нас в Канакерн. Клянусь чреслами Сухара!

Моряки засмеялись, а Ника почувствовала, как чудовищное напряжение начинает отпускать. Колени мелко задрожали, дыхание перехватило, и зверски заболели ладони.

Чтобы никто не заметил её слабости, девушка несколько раз вздохнула, и заставив себя успокоиться, громко сказала:

- Только для работы лучше брать тех, кто с одной косой.

- Девок? - вскинул брови Картен. - Почему?

- Они не так сильно нас ненавидят.

- Хорошая мысль, госпожа Юлиса, - одобрительно хмыкнул купец и вдруг закашлялся. Кое-как восстановив дыхание, он махнул рукой в сторону мёртвого тела.

- Отправьте его к Нутпену. Хороший моряк был.

- Это все демоны... Такеры, - пробурчал Крек Палпин, беря труп за ноги.

"У вас тут одни демоны, - устало подумала пассажирка. - А вы всегда ни при чём. Такие белые, пушистые, аж противно".

- Вы хорошо владеете кинжалом, госпожа Юлиса, - хмыкнул капитан, когда Тиргана с грустным плеском приняло море.

- А вы думаете, отец учил меня только кашу варить? - хмыкнула девушка, заглядывая в котёл. - Кстати, она почти готова.

Потом, взглянув на палубу, покрытую кровавыми отпечатками подошв, и на свои липкие руки, буркнула:

- Помыть бы тут.

Машинально кивнув, Картен ушёл. Девушка спустила за борт кожаное ведро и долго оттирала ладони, закусив губы от пронзившей их боли. Остались ещё большие пятна на рубахе. Но её она сменит позже. В корзине ещё запасные есть. Ника грустно усмехнулась. Длиннополый первобытный стиль одежды тоже имел свои преимущества. Кровь на брюки почти не попала.

Пока пассажирка приводила себя в порядок, купец с подручными выбирал работниц из числа пленных ганток, а Жаку Фрес опытной рукой направил корабль в открытое море.

Несмотря на лёгкий ветерок, судно, казалось, еле двигается. Когда Тритин Версат привёл на носовую палубу молодую девушку в длинном, замызганном платье, украшенном по подолу и рукавам незатейливой вышивкой, берег почти скрылся из глаз и скорее угадывался, чем был виден.

Ника поставила перед грязной, дурно пахнущей рабыней ведро с водой, бросила куски размочаленных канатных обрезков, служивших здесь вместо половой тряпки, и красноречиво указала на загаженную палубу.

Девушка опасалась, что гантка откажется, сделав вид, будто не понимает, что от неё хотят. Или того хуже, гордо вздёрнет нос, отказавшись работать на врагов. В таком случае придётся прибегать к мерам физического убеждения. Ника заранее решила, что не опустится до побоев. Не к лицу аристократке руки марать, но вот отдать приказ придётся. Ну, а как будет заставлять работать упрямую рабыню Тритин Версат, ей даже думать не хотелось.

Но невольница, молча взяв ведро, исподлобья посмотрела на пассажирку.

Та удивлённо вскинула брови.

- Чего глядишь? Мой!

Пожав костлявыми плечами, гантка что-то прочирикала. Её речь оказалась переполнена мягкими и свистящими звуками.

Вздохнув, девушка, или скорее девочка-подросток, положила канатные обрезки в воду.

Перед тем, как уйти, матрос предупредил:

- Вы поглядывайте за ней, госпожа. Рядом с домом рабы часто бегут.

- Спасибо за предупреждение, - поблагодарила пассажирка, подбросив в печку толстых сучьев.

По лестнице торопливо поднялся Милим со знакомым полотняным мешочком и кувшином для приготовления отвара.

Опасения оказались напрасными. И эта девушка, и две другие пленницы, которых заставили помогать рабам Картена ухаживать за больными, выполняли все поручения безупречно, почти не вызывая нареканий. Вечером их вернули в трюм. Капитан счёл опыт вполне удачным, и на следующий день работать заставили уже троих девушек. Тем более, больных прибавилось, а Пуст свалился с сильнейшим жаром.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже