Едва схлынул первый страх, Ника испытала острое разочарование. Такой прекрасный план грозил накрыться медным тазом или чем похуже. Только теперь, возможно, под влиянием впрыснутого в кровь адреналина, до девушки дошла его изначальная ущербность. Как она раньше не додумалась! Знала же, что местные жители любых национальностей не любят разговаривать о болезнях. Те философские трактаты, которые успела прочитать Ника у Наставника, ясно давали понять, что цивилизация Империи и окружающих её стран основана на культе физической красоты, силы и здоровья. Христианских святых и прочих йогов, истязавших свою плоть здесь бы, мягко говоря, не поняли. Говоря проще, болезни здесь не в моде, и их принято по возможности скрывать. Так что городским лекарям нет никакого смысла кому попало раскрывать недуги своих клиентов. И дело тут не во врачебной этике, а в элементарной выгоде. Чрезмерно болтливый эскулап может остаться без клиентов.
Все эти мудрые, но запоздалые мысли «Сапсаном» пронеслись в голове незадачливой сыщицы, едва не заставив её заплакать.
— Господин? — послышался голос из глубины лавки.
Глянув за спину скандального лекаришки, путешественница увидела сухопарого, пожилого раба.
«Ага! — внезапно решила она. — И у этого есть помощник! С рабом Туса Райма я договорилась. Может, и с этим получится? Только надо зайти, когда он один будет, без хозяина».
Мгновенно успокоившись, Ника поправила сползавшую накидку.
— Так вы расскажете, кто у вас покупал Песок Яфрома, господин Ку Лангин?
— Уходите! — нахмурился собеседник. — Я не буду с вами разговаривать!
Небрежно пожав плечами, девушка обернулась и едва не вздрогнула от неожиданности.
В нескольких шагах от неё улыбалась Матра Фарк. За её спиной могучей глыбой возвышалась та самая рабыня, что сопровождала супругу консула во время визита к Тервии Картен. А рядом, почтительно согнувшись, стоял знакомый парнишка-раб, которого Ника сегодня уже видела возле дома, а потом у лавки Туса Райма.
«Так он не за толстяком следил! — обожгла её догадка. — А за мной! Вот батман! И зачем я понадобилась этой старой корове?»
— Здравствуйте, госпожа Юлиса, — скривила в улыбке губы супруга консула. — Заболели?
— Здравствуйте, госпожа Фарк, — растерянно отозвалась девушка. — Нет. Просто… Просто закупаю лекарства в дорогу. Мазь для заживления ран, бинты.
— А что же ничего не купили? — собеседница кивнула на руки Ники, крепко вцепившиеся в края накидки.
— Дорого здесь, — пробормотала девушка. — Поищу, где дешевле.
— Если хотите, могу проводить вас до лавки Мритина, — любезно предложила Матра и бросила короткий взгляд на малолетнего невольника.
Поклонившись, тот бросился к окошку и о чём-то зашептался с Ку Лангиным.
— Благодарю вас, — покачала головой путешественница. — Я, пожалуй, вернусь домой.
— С пустыми руками? — вскинула брови женщина.
— В другой раз схожу, — напряжённо улыбнулась Ника.
— Не хотите ли пройтись со мной? — улыбнулась собеседница.
— Увы, не могу, — развела руками девушка. — Мне уже пора.
— Вы странно себя ведёте, госпожа Юлиса, — нахмурилась супруга консула. — Как будто что-то скрываете.
— Что вы, госпожа Фарк! — с наигранным возмущением вскричала путешественница. — Я открыта перед вами.
— Тогда, расскажите, что случилось позавчера ночью в доме Картена?
— Похитили Вестакию, — удивилась Ника, чувствуя, что этот разговор нравится ей всё меньше и меньше.
— Как? — мягко, но очень повелительно спросила женщина.
— Спросите об этом у госпожи Картен, — внаглую посоветовала собеседница. — Она вам лучше расскажет, а я многих подробностей не знаю.
Она сделала попытку уйти, но могучая рабыня тут же загородила ей дорогу.
— И вы ничего не слышали? — продолжала расспрашивать Матра.
— Я очень крепко сплю, — процедила девушка, буравя взглядом маленькие, тусклые глазки невольницы.
— Вестакия с родителями не ссорилась?
— Я гостья и не слежу за хозяевами, — огрызнулась путешественница, лихорадочно размышляя, что же делать дальше?
— Что стало с той рабыней, которая опоила всех в доме?
— Она умерла, — Ника перевела взгляд на супругу консула.
— Как? — тем же приказным тоном спросила женщина.
— Я не видела, спросите у госпожи Картен.
Посланный к Ку Лангину раб вернулся и что-то возбуждённо прошептал на ухо замершей от удивления хозяйке. Взглянув на собеседницу, та поинтересовалась:
— Ищите того, кто дал рабыне сонное зелье?
«Вот ведь какая умная!» — зло подумала девушка и небрежно пожала плечами.
— Я ничего не ищу. Просто спросила.
С этими словами она быстро шагнула вперёд, и повернувшись, боком проскользнула между Матрой и могучей рабыней.
Всё произошло так быстро, что ни та, ни другая не успели среагировать.
— До свидания, госпожа Фарк! — крикнула на прощание Ника. — Если вам нужны подробности, обратитесь к госпоже Картен. Она вам не откажет!
Невольница попыталась броситься в погоню, но супруга консула знаком приказала ей оставаться на месте.