— Вот батман! — только и смогла пробормотать та, некстати подумав: «Он сам пришёл, или мамочка прислала?»
— Добрый день, госпожа Юлиса! — громко поприветствовал её сын консула, доставая из-за спины небольшой узелок. — Это вам.
— Здравствуйте, господин Фарк, — ответила девушка, безуспешно стараясь, чтобы голос звучал как можно более непринуждённо. — Что это?
— Мазь и бинты, — улыбнулся десятник. — То, что вы вчера искали.
— Спасибо, — нахмурилась Ника. — Но я могла бы и сама купить.
— Берите, берите, госпожа Юлиса, — настойчиво повторил молодой человек. — Это подарок. Клянусь десницей Питра.
— Спасибо, — пролепетала путешественница, не понимая чем вызвана подобная щедрость и от того чувствуя себя ещё более растерянно и неуютно.
Не заглядывая внутрь передала рабыне и обернулась к мужчине, ожидая новых неприятностей. Которые, разумеется не замедлили явиться.
— Зелье, которое вы искали, за последние шесть дней покупали четверо, — проговорил десятник конной стражи. — Линий Крак Свертий, Ур Тектор, Зипей Скела и Исора Пеприя Треуна.
— Какого такого зелья? — деланно удивилась Ника.
— То самое, о котором вы вчера спрашивали Ку Лангина, — со столь же притворной любезностью пояснил собеседник.
— А, вон вы о чём, — попыталась улыбнуться путешественница.
— Полагаете, именно им опоили людей в доме Картена? — спросил Румс.
Девушка уже не удивилась, услышав эти слова. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы связать её интерес к Песку Яфрома с исчезновением Вестакии. Чувствуя себя очень неуютно под пристальным взглядом тёмно-серых глаз, Ника понимала, что прямой вопрос требует такого же ответа. В противном случае она рискует прослыть непроходимо тупой лгуньей. А этого не хотелось. Всё-таки молодой человек ей нравился.
— Очень может быть, — через силу вытолкала из себя девушка.
— Но никто из них много не покупал, — заметил собеседник, и взгляд его смягчился. — Говорят о трёх-четырёх разовых дозах. А в доме Картена проживает куда больше народа.
— Возможно, я ошиблась, и это вовсе не то снотворное, — пожала плечами путешественница, вовсе не желая продолжать столь неприятный разговор.
— Почему? — удивился десятник конной стражи. — Я спрашивал. Если человек примет слишком много Песка Яфрома, то может заснуть так, что его невозможно разбудить до тех пор, пока не закончится действие снадобья. Как раз это и случилось с рабыней Картенов. Не правда ли?
— Я не знаю! — мгновенно насторожилась Ника, гадая, как собеседнику удалось это выяснить.
— Я помог отыскать вашего варвара, а вы отказываетесь помочь мне разобраться в том, что произошло.
— Спросите у господина Картена, — завела привычную песню девушка, и едва не вздрогнула, вспомнив вчерашний разговор Валрека со своей новой нянькой. Кажется, мальчик упоминал, что старая нянька слишком крепко спала, и её за это убили. Так вот на что ещё обратила внимание ушлая мамочка Румса Фарка.
— Вы его боитесь? — прервал размышления собеседницы десятник конной стражи.
— Не хочу вмешиваться в дела родственников, — сказала путешественница. — Ничего хорошего из этого не получается.
— Что вы этим хотите сказать? — нахмурился молодой человек.
За спиной Ники негромко, но выразительно кашлянула Риата.
Встрепенувшись, девушка оглянулась. Торговец, возле навеса которого она притулилась, только что обслужил очередную покупательницу и теперь, не скрываясь, прислушивался к их разговору.
— Думаю, нам не стоит тут стоять, — проговорила девушка, предложив. — Пройдёмся?
— Хорошо, — быстро согласился сын консула, напомнив. — Но вы не ответили на мой вопрос.
— Вестакия — ваша невеста, господин Фарк, — заявила Ника, едва они отошли шагов на десять. — Господин Картен — тесть. Так что разбирайтесь с ним сами.
— Вы отказываетесь мне помочь? — Румс встал, заложив большие пальцы рук за кожаный пояс.
— Нет, — возразила собеседница. — Просто я не буду говорить о людях за их спиной.
Она пошла дальше, надеясь, что молодой человек отстанет, и не желая этого.
— А им есть что скрывать? — кавалерист вновь оказался рядом.
— Вот и спросите у них, — посоветовала девушка.
— В чём обман, госпожа Юлиса? — продолжал приставать Румс.
— О каком обмане вы говорите, господин Фарк? — возмутилась девушка, с пугающей ясностью понимая, насколько фальшиво звучат её слова.
— О том, что нет никакого похищения! — решительно заявил десятник конной стражи.
«И этот туда же! — с тоской подумала Ника. — Видно, слухи и до Фарков дошли. Вот батман! И что мне ему говорить?»
— Что молчите, госпожа Юлиса? — усмехнулся собеседник. — Сказать нечего?
— Вы, что полагаете, будто господин Картен прячет от всех свою дочь? — выигрывая время решила сыграть «дурочку» путешественница.
— Нет! — процедил сквозь зубы молодой человек. — Думаю, она сбежала из дома!
— Зачем бы ей это делать? — натужно рассмеялась девушка. Она презирала Вестакию за то, что та предпочла такому замечательному парню какого-то варвара, и одновременно радовалась этому.