Понимаете ли, я организованная, зависимая от контроля чудила во всем, кроме отношений с мужчинами. Ничто в моей жизни не происходит без анализа. Я та подруга, которая планирует встречи, та коллега, к которой приходят за решением проблемы. Именно я в нашей семье планировала вечеринки по случаю дней рождений или годовщин. Я контролирую очередность мытья посуды и стирки и узнаю, нужно ли обновлять договор аренды.
Вот какая я.
Все начал Оливер, мы должны были оставаться друзьями с привилегиями. Он не в моем вкусе: слишком сообразительный, остроумный, даже самую малость высокомерный, но не играет на публику. Он брюнет, а в продолжительные отношения я всегда вступала с блондинами. Ему определенно не нужны обязательства, а я ненавижу парней с правилами и играми.
Но чем больше времени мы проводим вместе, тем дальше мои глупые разум и сердце отдаляются от моей обсессивно-компульсивной натуры. Все началось в Хэмптонсе, когда мне показалось, что лежать с ним в одной постели очень уютно. Когда мы вернулись в Нью-Йорк, все продолжилось: мы встретились четыре раза за неделю и неполный разок до его отбытия в Кремниевую Долину.
Мы пересекли черту, когда долгими часами общались по мобильному, а ведь еще был крышесносный секс по телефону. У меня был приятнейший, улетнейший оргазм за всю жизнь, а ведь я мастер мастурбации.
Я запала на своего приятеля. Он не романтик или джентльмен, Оливер сексуальный ботаник и обладает честным, открытым взглядом на мир. Я понятия не имею, чувствует ли он, что между нами что-то происходит, или я все себе надумала, но именно он позвонил мне, когда был в другом городе. Оливер мог переспать там с бесчисленным количеством женщин, в этом нет сомнений. Но вместо этого он позвонил мне. Как будто соскучился.
Оливер должен понимать, что что-то изменилось, а иначе зачем приглашать меня на ежегодное соревнование его компании по кикболу в центральном парке? Парень не приглашает вас туда, где вы можете встретиться с его друзьями или другими людьми из его жизни, разве что хочет показать свои намерения. Оливер собирается представить меня своим коллегам, и уверена, они станут спрашивать, как мы познакомились. Мне или ему придется задать тон нашей истории.
Я еще раз изучаю себя в зеркале. Останавливаюсь на паре декоративно потрепанных джинсовых шорт с высокой талией. Однако они не слишком короткие, ведь мне не хочется казаться отчаянной. Я хочу выглядеть отчасти спортивно, а отчасти обыденно, потому выбираю белую облегающую майку и летний шарф, сочетающийся с аккуратными белыми слиперами. Думаю, я добиваюсь желаемого эффекта. Мой образ как бы говорит: я могу и поиграть, и постоять у стола с закусками и пообщаться за лимонадом.
Сэм не дома, она написала, что осталась где-то на ночь, оттого я знаю: она проспит всю субботу у какого-то незнакомца. Я хватаю маленькую сумку через плечо и иду на лестницу.
На дворе чудесное воскресенье. Один из июльских дней, когда в Нью-Йорке не душно и не слишком жарко. Ярко светит солнце, дует легкий ветерок, и, когда я иду к парку, из метро не тянет никакими неприятными запахами.
Двадцать минут спустя я прибываю на место и направляюсь к спортивной площадке. Даже мило, что Оливер решил устроить для своих сотрудников такое мероприятие. Самое большее, на что способно руководство «Фемм», это празднование Рождества в каком-то претенциозном клубе, где невозможно заказать напиток стоимостью меньше тридцати долларов. При условии, что каждому сотруднику журнала вручается лишь по два ваучера на бесплатный напиток, мы все в сумочках проносим крошечные бутылочки с алкоголем.
— Привет, Джемма! — Оливер подходит ко мне, оставляя группу людей.
Черт подери, он отлично выглядит. И он загорелый, очень загорелый. Калифорнийское солнце пошло ему на пользу. Его волосы короче, никаких длинных торчащих и пружинящих кудряшек, теперь Оливер более ухоженный, и даже видны его изгибающиеся брови. Его синие глаза сияют при дневном свете, а атлетическое тело обтянуто черным спортивным костюмом.
— Ну здравствуй, незнакомец. Я готова побить по шарам.
Уголки его губ приподнимаются в улыбке.
— Надеюсь, не по моим. Спасибо, что пришла, я понимаю, что для вас, миллениалов, это, наверное, рановато.
Он обнимает меня, а вместе с Оливером меня обнимает его сосново-мятный аромат. Объятие довольно дружественное, не долгое, и мне остается лишь расшифровывать, что это значит.
— Ты миллениал, хоть и староват для них. Не сломай себе там бедро.
Он дразнит меня и только потом ведет к группе мужчин и женщин в футболках компании «Графит». Он представляет меня как подругу и через минуту оставляет, отправляясь общаться с кем-то еще.
Ла-а-адненько. Я пришла одна, потому что хотела уважительного отношения, и не было сказано, что можно приводить друзей. Но теперь мне приходится общаться с людьми, которых я не знаю. Уверена, она милые, но я не любитель светских бесед. Когда дело доходит до разговоров в компании, меня всегда спасают Мира и Сэм: уж они знают, какие темы нужно поднимать.