Читаем Лягушки полностью

От смеха удержаться не могу никак,Кусаю губы, а смеюсь. Хо-хо-хо-хо!

(Продолжает хохотать раскатисто.)

Дионис

Чудак, послушай, подойди! Ты нужен мне.

Геракл

Да не могу отделаться от хохота.На женской рубашонке шкура львиная![4]Вот вздор! В чем дело? Туфельки и палица!Куда собрался?

Дионис

Воевал с Клисфеном я.

Геракл

И на море сразился?

Дионис

И пустил ко днуДвенадцать или двадцать суден вражеских.

Геракл

Кто? Ты?

Дионис

Да, Зевс свидетель!

Ксанфий

(в сторону, с ужимкой)

Тут проснулся я!

Дионис

На корабле я перечел трагедию,Творенье Еврипида «Андромеду».

(Очень торжественно.)

ТутЖеланье прямо в сердце мне ударило.

Геракл

Желанье?

Дионис

Ростом с великана Молона.[5]

Геракл

По женщине?

Дионис

Нисколько.

Геракл

По мальчишке?

Дионис

Нет.

Геракл

Так по мужчине?

Дионис

(в ужасе)

Ой!

Геракл

С Клисфеном спутался?

Дионис

Не смейся, брат, а лучше пожалей меня!Томление такое душу жжет мою.

Геракл

Какое ж, братец?

Дионис

Рассказать не в силах я,Но попытаюсь разъяснить сравнением.Тоску по каше ты знавал когда-нибудь?

Геракл

По каше, ну еще бы! Тридцать тысяч раз.

Дионис

Сказал я ясно, или объяснить еще?

Геракл

Про кашу? Нет, не надо! Понимаю все.

Дионис

Такое же грызет меня томлениеПо Еврипиду.

Геракл

Что ты, по покойнику?[6]

Дионис

Да, и ничто меня не остановит, знай!Иду за ним.

Геракл

И даже в глуби Тартара?[7]

Дионис

И если нужно, то еще глубиннее.

Геракл

Зачем?

Дионис

Ищу поэта настоящего.

(Торжественно.)

«Одних уж нет, а то, кто есть, – ничтожество».[8]

Геракл

Как, разве умер Иофонт?[9]

Дионис

Один лишь онЧего-нибудь да стоит. Да и то вопрос,И в этом не уверен я как следует.

Геракл

Софокл ведь лучше Еврипида. Что же ты,Когда идти собрался, не за ним идешь?[10]

Дионис

Нет, нет, сначала поглядеть мне хочется,Что без отца сумеет Иофонт создать.К тому же Еврипид – пройдоха, каверзник –Удрать из преисподней приспособится.А тот и здесь был тихим и остался тих.

Геракл

А Агафон?[11] Где этот?

Дионис

Он ушел от нас,Поэт отличный и друзьям примерный друг.

Геракл

Куда ж?

Дионис

Куда Макар не загонял телят.

Геракл

А где Ксенокл?[12]

Дионис

Чтоб сгинул он, свидетель Зевс!

Геракл

Инфангел где?

Ксанфий

(изнемогая под тяжестью поклажи, про себя)

А про меня и речи нет.А плечи я натер почти что до крови.

Геракл

Да разве нет у вас мальчишек множества?Трагедии они строчат по тысячеИ Еврипида на версту болтливее.

Дионис

Все это пустоцветы, болтунишки, мразь,Сороки бестолковые, кропатели!Как однодневки сгинут, получивши хор,Один разочек переспав с трагедией.Но днем с огнем не слышишь прирожденногоПоэта с величавым, зычным голосом.

Геракл

Какого величавого?

Дионис

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристофан. Комедии в двух томах

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги