Читаем Лиан полностью

— Вечно ты панику разводишь, — вздохнул парень. — Лиан их не видел, ты не можешь сказать, как они выглядели… а на меня нападаешь.

— Так всё-таки не знаешь? — приподнял брови Эгнер. — И не делегация? Скрываешь ты что-то, братец.

— Знаешь, надоел ты мне, — Энебарр посмотрел на младшего брата. — К тебе что, раньше подозрительные личности не заходили? Почему ты решил, что эти — такие важные?

— Да ты бы их видел!.. — Эгнер задохнулся воздухом. — Энебарр, ты же говорил, у тебя там ольтвùзор знакомый есть… может, эти ребята — ольто?

Парень усмехнулся.

— А если так, лучше тебе их не трогать. Вот тебе мой совет, — с этими словами Энебарр вышел из заведения, неся на согнутом локте своё пальто. Эгнер угрюмо уткнулся в стакан с коктейлем.

Глава 9. Как на них реагируют люди

— Скажи, Гуарекан, — я теперь сразу заговаривал с ним, зная, что если пущу вопрос в воздух, ответит всё равно он. — А если вы прибудете в Ка-Ольру, ольто вас узнают?

— Конечно, — кивнул бог. Сейчас мы шли в кафе, чтобы пустить по нему слухи. Лучше уж объявить во всеуслышанье ложь, тогда все поверят и прекратят думать «а что» да «как». И Эгнер сможет самолично понаблюдать, раз ему так интересно. — Ведь Горный Зал в Ка-Ольре — единственное место на Земле, куда мы можем уйти с острова. Этот Зал выдолблен прямо внутри горы, и мы попадаем туда ведомыми нам путями.

— То есть вы видитесь с ольто постоянно, как ты говорил, раз в неделю, общаетесь с ними, как со мной сейчас?

— Да. И всё, что мы знаем о жизни, мы знаем от них. Поэтому мы можем задавать глупые вопросы или не знать очевидного. Слова наших ольто, кое-что из памяти, разрозненные сведения из снов. Мы очень мало знаем о своём собственном мире, Лиан, — с грустью заключил он.

Разумеется, впечатление в кафе мы произвели самое яркое, я даже такого не ожидал. Люди расступались, выражая нечто, сперва принятое мною за священный ужас и благоговение, но потом я понял, что они просто безгранично удивлены и отчасти восхищены. Ещё бы, они ведь не знали, что перед ними боги, а ТАКИХ людей в жизни и не встретишь. Помню, как я робел, когда они первый раз меня обступили — все смотрят, излучают какие-то волны… наверное, посетители кафе чувствуют себя точно так же.

Нам повезло, самый большой столик в центре был свободен, и мы тотчас же заняли все шесть мест. Акар было размахнулся, чтобы всадить свой меч в пол, но я рванулся к нему и схватил за руку, умоляя этого не делать. Бог сперва нахмурился, но потом понял моё беспокойство и положил меч на стол перед собой. Ладно, куда ни шло, решил я и уселся обратно на стул.

На улице было довольно тепло, и большинство людей разгуливали за стенами заведения, но через минут пятнадцать в кафе не осталось ни одного свободного столика. Я нервничал и ёрзал, поглядывая на людей и на невозмутимых богов, каждую секунду ожидая каверзы со стороны всевышних. Правда, они вели себя более чем сдержанно. Большей частью молчали, изредка отвечая друг другу на какие-то вопросы. Потом Калтар с Гуареканом затеяли какую-то беседу, кажется, об ольто, причём вполне человеческую. То есть они не выказывали излишней осведомлённости и все их аргументы могли принадлежать любому обычному человеку. Рорс вполуха слушал их, вполуха — людей за соседними столиками, Мелизар откровенно глазел на свои творения, а Акар просаживал мои деньги, пробуя всё, что было в меню. Хорошо хоть это был не ресторан, а обычная кафешка.

— ..и всё-таки я не могу понять: ольтвизор имеет право увидеть бога или нет? — вопрошал Калтар, навалившись на стол грудью в чёрной рубашке. Он сидел прямо напротив меня, поэтому мог выглядеть угрожающе. Но не выглядел — как ни странно, он стал менее холодным и даже улыбался иногда. В общем, стал заправским человеком, которого не отличишь от туранэ.

— Я ни разу не видел, — скептически ответствовал Гуарекан, сидящий справа от Калтара, если смотреть с моей стороны. Слева от бога туранэ сидел задумчивый Рорс, между Рорсом и мной — Мелизар, а возле меня с другой стороны — Акар. Он начинал меня беспокоить: варианты еды закончились, а по второму кругу идти богу не хотелось, и сейчас он явно придумает что-нибудь угрожающее.

— А ты попробуй потребовать, — не унимался Калтар. — В конце концов, вас таких всего двадцать человек, что, богам хуже станет, если вы их увидите?

— Потребую — разжалуют, — пояснил Гуарекан, изменив своим многословным привычкам.

— Ну, прямо так и! — Калтар откинулся к спинке стула. — Думаешь, они могут любого на твоё место поставить? Ничего подобного. Ольтвизорами так просто не разбрасываются.

— Но наглеть я бы не посоветовал, — тихо заметил Рорс.

— Да, я с этим согласен, — кивнул Калтар. — Вот у меня на предприятии один случай был: приехал заказчик. Рано, где-то часов в восемь утра, ещё даже не все явились… — и бог принялся рассказывать до того правдоподобную историю, что я подивился: либо так удачно выдумал, либо — бог, что с него возьмёшь.


Перейти на страницу:

Похожие книги