Пока Льяна возилась со стеллажами и зажигала масляные лампы, при свете которых принц работал вечерами, Альдрик поспешно складывал в сумку какие-то бумаги и книги, с которыми не пожелал расстаться.
– Скорее, господин, – поторопила девушка, стоя у входа с двумя горящими лампами. – Нам дорога каждая минута.
– Да-да, Лианна, уже иду, – ответил принц, подхватил туго набитую сумку и ступил в тёмный проход. Льяна вручила ему одну лампу и предупредила:
– Осторожнее, ступеньки крошатся.
– Ты уже ходила здесь?
– Конечно. Мы с Дарджо два раза прошли этим путём, чтобы запомнить дорогу.
– Вы знали о перевороте? – принц обернулся через плечо и посмотрел на девушку.
– Смотрите под ноги, господин. Я не хочу, чтобы вы сломали шею. Не доставляйте лишней радости брату… О перевороте догадывались все. Дворец давно бурлил слухами. Дарджо предупреждал вас, но вы не прислушались к его словам.
– Я оказался глупцом… – пробормотал принц и замолчал.
Льяна закрыла тайный вход и начала спускаться вслед за господином. Крошащиеся от сырости, покрытые столетней пылью ступени, круто вели вниз, в подвалы. Оттуда, узкий и низкий, резко петляющий коридор, вёл за пределы дворца и выходил в глубоком, заросшем кустарником овраге, скрытый от посторонних глаз завесой лиан, через которую с трудом продрались беглецы.
Сначала Льяна внимательно огляделась и прислушалась, и только потом повела принца к условленному месту, где должен был ждать Дарджо с осёдланными и загруженными припасами лошадьми.
К радости и облегчению девушки, старый слуга находился на месте, и уже заканчивал увязывать груз, когда появились беглецы.
– Слава Небесам, вы здесь! – воскликнул он. – Всё прошло благополучно?
– Нам пришлось прибрать ещё двоих у двери кабинета. К сожалению, они лишь ранены и смогут рассказать о нашем бегстве. Принц Кайот, если не дурак, догадается, каким путём мы ушли, так что нам лучше поторопиться, пока не выслали погоню.
Беглецы сели в сёдла. Льяна стегнула коня и вырвалась вперёд. Мужчины и здесь без возражений последовали за девушкой.
Когда они углубились в густую чащу, в которой, казалось, не ступала нога человека, Дарджо спросил:
– Куда ты едешь, Лианна? Дорога на Торес в другой стороне.
– Дороги сейчас – самое опасное место, и от них нужно держаться подальше, – ответила Льяна.
– А как мы доберёмся до Тореса?
– Нам обязательно нужно в Торес? – Льяна остановила коня и повернулась к спутникам. – Мы ушли из дворца и пока что оторвались от погони. Что дальше, господин? Едем в Торес, куда-нибудь ещё или спрячемся в лесу и пересидим смутное время?
– Думаю, нам лучше добраться до Тореса. Там я буду в безопасности. В Торесе правит лорд Брестон, он брат моей матери и был лучшим другом отца, он не выдаст меня узурпатору… Но до Тореса больше ста пятидесяти милов и туда ведёт одна дорога. Кайот пошлёт по ней погоню в первую очередь.
– Значит, мы поедем другой дорогой, – произнесла Льяна. – Пусть патрули принца Кайота сидят на ней хоть до скончания веков, а мы проедем лесом.
– Без опытного проводника? Мы будем бродить по этим лесам, пока не умрём от голода, – возразил Дарджо.
– Умереть с голода? В лесу? Летом? – усмехнулась Льяна. – Разве ты забыл, что я дочь охотника? В детстве и юности я не сидела у ткацкого станка, а ходила с отцом на охоту. Может, я и не очень опытный проводник, но никогда не заблужусь в лесу, если знаю, куда идти, и уж тем более не умру с голода, даже если со всего оружия у меня будет один лишь нож.
– Да тебе цены нет, Лианна! – улыбнулся принц. – По-видимому, сами боги направили тебя ко мне… Веди нас. Нам нужно на северо-запад; Торес находится на берегу бухты Просторной на западном побережье.
– Сегодня нам нужно уйти от города как можно дальше, желательно запутав след, а потом будем прокладывать маршрут.
– Делай, как считаешь нужным, – сказал Альдрик. – В этом походе ты – главная. Если мы доберёмся до Тореса целыми и невредимыми, клянусь богами и душой своей матери, я исполню любое твоё желание, девушка!
– А почему не три? – пошутила Льяна. – В сказках всегда исполняют три желания.
– Пусть будет три, – без тени улыбки согласился принц. – Ты заслуживаешь большего.
– Благодарю, мой господин. Но хватит болтать и поспешим. Следите за мной: если я подниму руку и покажу один палец – будьте внимательны, два – приготовьте оружие, в если всю ладонь – замрите на месте и молчите.
Льяна повернула на север и тронулась в путь, а принц и Дарджо последовали за ней.
Всадники ехали, пока не оказались на берегу небольшой речки, медленно несущей воды среди покрытых густыми лесами берегов. Речка текла с запада на восток, направляясь к морскому побережью. Льяна спешилась, осмотрела берега и дно реки и спросила:
– Переправимся здесь или останемся на этом берегу?
Принц посмотрел на висящее над деревьями заходящее солнце и сказал:
– Если не ошибаюсь, это Ирид. Дорога на Торес подходит к его берегу выше по течению. Думаю, нам лучше перебраться на тот берег и скрыться в лесу. Возможно, Кайот разошлёт погоню во всех направлениях.
– Ладно, не будем терять времени.