Читаем Лярва полностью

Вот книжный шкаф, новенький и изящный, с собственными светильниками на верхней панели. Этот шкаф всем нравился — и членам семьи, и гостям; нравился потому, быть может, что был совсем новый и действительно красивый. Книги в нём, правда, были по преимуществу детские. А кроме книг, стояли фотоальбомы и наиболее ценные, памятные фотографии в красивых рамках. Поэтому хозяин если и открывал шкаф, то обычно с целью именно посмотреть фотографии или показать их кому-нибудь из гостей. На фотографиях были запечатлены самые счастливые, светлые моменты семейной жизни: застолье с шашлыками на даче, поездка на лыжную базу, прогулка на лошадях.

Внезапно ветер колыхнул штору слишком сильно, и Замалея поневоле перевёл взгляд на неё. Внизу, из-под шторы, выглядывали мыски каких-то старых не то ботинок, не то кроссовок. Он тупо посмотрел на них и подумал, что не помнит в своём гардеробе такой обуви. Ему захотелось встать и закрыть окно, чтобы прекратить это раздражающее колыхание шторы, чтобы обездвижить всё вокруг себя и в себе самом, в том числе свои болезненные мысли и воспоминания. И он уже даже привстал с места с этою целью, отставив в сторону бокал с чаем, — но, по всей видимости, привстал слишком резко, потому что голова его вдруг закружилась и он принуждён был сесть обратно. Такое головокружение бывало с ним и раньше: нужно было лишь тряхнуть головой и сконцентрировать взгляд в одной точке. Он так и сделал, попытавшись присмотреться к тем самым ботинкам, которые стояли позади шторы. Однако либо эффект головокружения оказался слишком сильным, либо свою роль сыграл тяжелейший для нервной системы день, но мыски обоих ботинок упорно шевелились у него перед глазами. Ему даже показалось, что один из них чуть выдвинулся вперёд.

«Надо идти спать. Мне уже начинают мерещиться всякие глупости. Вот только сейчас закрою окно и… Однако чёрт! Что это?»

Он с удивлением воззрился на штору, которая произвела наконец такое движение, которое не могло быть вызвано ветром. Это движение более напоминало поворот некой фигуры, притаившейся позади шторы. Усмехнувшись собственным миражам и видениям, Замалея опять опустил взгляд и явственно, уже несомненно увидел, как ботинок, незадолго перед тем выдвинувшийся вперёд, вдруг шевельнулся и тихонько отодвинулся назад, на прежнее место.

«Можно подумать, что там кто-то прячется», — подумал Замалея и, ощутив лёгкий укол страха, повернулся и выключил торшер, стоявший рядом с креслом. Вечер был лунным — он заметил это ещё по дороге домой. Посему понимал, что яркая луна должна была очертить силуэт того, кто стоял за шторой, если бы стоял на самом деле. Всё ещё улыбаясь застывшею, неестественною улыбкой, Замалея взглянул на штору. Вопреки его ожиданиям, силуэт и впрямь был виден! Однако это был настолько высокий силуэт, ростом явно выше двух метров, и с настолько неправдоподобно широкими плечами, что сама квадратность и огромность фигуры только подтвердила подозрения Замалеи, что ему начинают мерещиться всякие страхи и небылицы.

Чертыхнувшись повторно, он опять включил свет и взглянул на часы. Они показывали без пяти минут десять. «Когда она выйдет из ванной, наконец? — вяло подумал он, потягиваясь. — Надо бы и мне принять душ перед сном. Но нет, устал, устал, скорей в постель!» Решившись не дожидаться жены и идти ложиться спать, он встал и направился к окну, чтобы закрыть его. По пути ему пришлось обходить низенький журнальный столик: он свернул в сторону от прямого пути к окну и только отсюда, с такого только ракурса впервые обратил внимание на то, что треклятая штора, даже не будучи отклоняема ветром, отчего-то слишком уж сильно топорщится, раздувается, отклоняется от подоконника по всей высоте своей — то есть выглядит именно так, как если бы за нею всё-таки стоял кто-то.

«Боже мой. Да что это опять? Неужели опять она?» — проскочило у него в голове невыразимо ужасным, чудовищным привидением.

Острый приступ сильного, уже нешуточного страха охватил Замалею. Чувствуя на лбу испарину, а в руках — мелкую неостановимую дрожь, он медленно приблизился к занавеске. Мыски ботинок оказались прямо перед ним; они чуть выглядывали из-под шторы и были неподвижны. Это несколько успокоило его, однако в голове всё же мелькнула жуткая мысль: «А ну как отодвину сейчас штору — а там стоит.»

Перейти на страницу:

Все книги серии Триллер и ужас

Лярва
Лярва

С первых страниц романа главная героиня совершает страшные вещи: в хмельном угаре убивает мужа, истязает собственную дочь, занимаясь проституцией и заставляя делать то же самое несчастного ребёнка, превращает её в инвалида, сажает на цепь вместе с собакой — и всё эти бесчинства творит с ведома соседей и односельчан.Казалось бы, добро полностью побеждено злом, и некому встать на защиту детства, некому покарать злодея. Однако всё же находится группа людей, решающих спасти ребёнка, освободить его из когтей ужасной матери. Суд, лишение родительских прав, переселение дочери-инвалида в детский приют дают, казалось бы, надежду на победу света над тьмою. Однако согласна ли мать остановиться и сдаться без боя? Не готовит ли она ответный удар «борцам за правду»? Нет ли у неё, наконец, союзников в российском обществе, способных не только поддержать её делом, но и идейно обосновать, оправдать её деяния и даже сделать их, быть может, новой Благою Вестью?Кто же здесь главный злодей? Жестокая и бездушная мать? Или идеолог, оправдывающий её преступления?

Иринарх Кромсатов

Триллер

Похожие книги

Ахиллесова спина
Ахиллесова спина

Подполковнику ГРУ Станиславу Кондратьеву поручено ликвидировать тройного агента Саймона, работающего в Европе. Прибыв на место, российский офицер понимает, что «объектом» также интересуются разведки других стран. В противостоянии спецслужбам США и Китая Кондратьеву приходится использовать весь свой боевой опыт. В конце концов Станислав захватывает Саймона, но не убивает, а передает его для экзекуции китайскому разведчику. После чего докладывает в Центр о выполнении задания. Однако подполковник и не подозревает, что настоящие испытания только начинаются. На родине Кондратьева объявляют предателем, провалившим задание и погубившим группу прикрытия. Разведчику позарез нужно выяснить, кто исказил информацию и подставил его. Но для этого надо суметь вернуться домой живым…

Александр Шувалов

Детективы / Триллер / Шпионский детектив / Шпионские детективы
Подснежник
Подснежник

«Подснежник» британского писателя Джейка Арнотта, по единодушному мнению критиков, – потрясающе реалистичная и насыщенная картина преступного мира Лондона 60-х гг. Наряду с романтикой черных автомобилей, безупречных костюмов и шикарных дамочек подробно показана и изнанка жизни мафии: здесь и наркотики, и пытки непокорных бизнесменов, и целая индустрия «поставок» юных мальчиков для утех политиков. Повествование ведется от лица нескольких участников многолетних «деловых» отношений между «вором в законе» Гарри Старксом, который изобрел гениальную аферу под названием «подснежник», и членом парламента, продажным и развратным Тедди Тереби. Не обходится, конечно, и без страстных увлечений: это шоу-бизнес, кабаре, – куда Гарри вкладывает бешеные деньги и что в конце концов приводит его к краху…

Джейк Арнотт

Детективы / Триллер / Триллеры