Читаем Личная кошка Повелителя полностью

Повелитель покинул комнату, не оборачиваясь. Селиф, бросив на меня злой взгляд, пошел за ним, следом поплелись дарки. «Теперь у меня есть враги», – подумала я, провожая их взглядом. Вздохнула и плюхнулась на кровать, стараясь усмирить эмоции.

Почему повелитель не стал меня наказывать? Возможно, это временная отсрочка и скоро мне предстоит узнать его гнев.

Через полчаса я стояла у высоких дверей, ведущих в покои эмира. В душе зрело волнение, но я старалась его подавить. Спокойствие сейчас было крайне важно, чтобы я не наломала опять дров, а то последнее время прямо притягиваю неприятности. Набрав в легкие воздуха, я постучала.

Дверь открылась сама, впуская меня в опочивальню правителя. Зайдя, огляделась. Роскошная обстановка царила здесь. Гобелены на стенах, украшенных золотой лепниной, поднимающейся к потолку. Деревянная массивная мебель из красного дерева буквально кричала о том, что это мужские покои. Тут был стол, заваленный книгами и свитками, рядом с ним – большое удобное кресло, видимо, для чтения. Вдоль стен стояли стеллажи с книгами. Диван, массивный и широкий, со множеством подушек, стоял у другой стены, возле него – зеркальный сервант, в котором стояли бутылки с жидкостью разных цветов и фужеры всевозможных форм. Сбоку от дивана была еще одна дверь, закрытая.

Я прошла в центр комнаты и застыла, ожидая приглашения. Боковая дверь открылась, впуская повелителя. Краем глаза заметила, что там была спальня.

– Пришла, садись, – сказал он, указывая мне на диван, пристально следя за мной.

Сделав вид, что мне вовсе и не страшно, я направилась к дивану и плюхнулась, подкладывая под спину подушки, чтобы удобней было сидеть. Решила вести себя свободно и спокойно. Правитель сел в большое кресло, закинув ногу на ногу и сложив руки лодочкой, уперев локти в подлокотники.

– Я поговорил с Манной, – сказал он серьезно. – Она рассказала мне свою версию, теперь хочу услышать твою, чтобы сделать правильный вывод. Почему ты так поступила?

Я вздохнула и перевела взгляд на стеллаж с книгами, главное, не смотреть на повелителя, а то начинаю нервничать сильнее.

– Я не привыкла жаловаться, – сказала брезгливо, пожав плечами, – решайте сами, что будете делать.

– Хорошо, тогда скажи, что тебя задело в ее словах? – предложил он, продолжая наблюдать за мной.

– Она назвала меня диким зверем, – ответила неохотно, – а я показала, что это такое.

Вдруг Семрос рассмеялся мелодичным баритоном, а я удивленно открыла рот, разглядывая его. Он умеет смеяться? Да так красиво? Вот это открытие для меня. Придя в себя, сомкнула губы и слегка улыбнулась в ответ. Отсмеявшись, повелитель встал и, подойдя ближе ко мне, произнес:

– Из рассказа Манны я понял, что скандал произошел из-за статуса, этот вопрос всегда болезненно воспринимается в гареме.

– Почему? – не удержалась я.

– Потому что от статуса жен зависит, как они будут жить, в роскоши или на кухне, – ответил он просто. Видимо, это его не особо беспокоило.

– А вам это зачем? – слетел с моих губ вопрос. – Столько женщин?

– Это традиция, – после паузы ответил Семрос, – все женщины в замке должны являться женами. Аким образом, я беру ответственность за их жизни.

Хотела спросить и каково спать со всеми сразу, но передумала. Какое мне дело. Пусть спит. Но один вопрос я все-таки задала.

– А почему Манна является желанной, а не любимой?

Повелитель удивлено поднял черную бровь и ухмыльнулся.

– Потому, кошечка, что дарги не любят, они желают, – ответил он, иронично глядя на меня.

– И что, вы совсем не умеете любить? – любопытно уточнила я.

Он развел руки в стороны и пожал плечами.

– Говорят, что сердце дарга сделано из камня, зато кровь – это лава. Отсюда и вывод о нашей природе.

«Да, но ты не сказал утвердительно, значит, сомневаешься!» – пронеслось в голове. Отвечать ничего не стала, просто приняла его ответ кивком головы. Наступила неловкая пауза, за которой я спрятала свое отношение к сказанному.

– Я позвал тебя вот зачем, – нарушил молчание повелитель. – Нужно провести обряд. Без него я не могу дать тебе статус.

Я сглотнула, сердце волнительно застучало от его слов. Нервно провела по шее рукой, трогая кулон.

– А что это за обряд и как он проходит, – наконец, смогла выдавить из себя волнующий вопрос.

–Тебе придется провести со мной ночь, – ответил он, хитро улыбаясь. – Ты же понимаешь, что муж и жена должны быть едины? Но перед этим тебя подготовят, так сказать, очистят.

– Это как? – не удержалась я от любопытства.

– Тебя отведут в храм огня, а потом расскажут, как вести себя с повелителем, – ухмыляясь, ответил Семрос. – И вот еще что! Больше постарайся не трогать девушек из гарема, иначе мне и правда придется тебя наказать.

– А почему вы решили, что я соглашусь на это? – спросила я, прищуривая глаза.

– А разве у тебя есть выход? – иронично ответил он.

– Есть! Например, вы отпускаете меня, и я свободно ухожу, не причиняя неприятностей. Или вы принуждаете меня – и тогда ночью я перережу вам глотку, пока вы будете спать! – все это я выпалила на одном дыхании, отслеживая реакцию Семроса. И, конечно же, не подумав.

Перейти на страницу:

Похожие книги